Найти тему
IncortUfa

Что англичане думают о русских?

В русском языке есть два слова – русский и россиянин, но на английский язык оба слова переводятся одинаково – Russian. Если у человека российский паспорт – значит, для англичанина он Russian, и поди пойми, что англичанин имеет в виду.

При заполнении всяких официальных анкет в Великобритании встречается графа с другим словом – nationality. Это не национальность, как можно подумать, а гражданство. В этой графе все россияне пишут Russian.

Так что же англичане про нас думают: про русских, про россиян, про Russians? Галина недавно вернулась из Англии и этот вопрос её друзья и знакомые задают ей чаще всего. Не какая погода в Лондоне, не что она там купила, а что англичане думают о русских?

Галина училась в школе английского языка на курсе для взрослых. Сперва ей показалась, что англичане вообще ничего о нас не думают. Потому что они почти ничего у неё не спрашивали о событиях в России.

Поначалу Галина подумала, что это объясняется традиционной английской вежливостью. Вроде того, что англичане понимают – мировая обстановка сложная и просто тактично не лезут с расспросами.

Тогда она решила посмотреть телевизор. Галина подумала, что уж там-то всяко должны что-нибудь говорить о России, но каково же было ее удивление, когда она увидела, что в новостях о нас почти ничего нет: ни хорошего, ни плохого.

В основном новостные выпуски касались смены премьер-министра Великобритании, каких-то дел в парламенте и происшествий. Здесь я могу добавить от себя. Сколько раз я был в Англии – там ничего не меняется.

Что десять лет назад, что сейчас, англичан интересует местная политика и происшествия. Если где-то случилась авария на дороге, где-то пошел дождь, река вышла из берегов и все затопило, где-то что-то загорелось – это будет во всех газетах и на всех каналах.

Местная политика и происшествия – две излюбленные темы англичан, а вот про международные дела говорят и пишут реже. Такое у Галины сложилось впечатление. Поэтому и мнения о россиянах у англичан никакого нет.

Откуда ему взяться, если в маленьких городах никого из России не встретишь, а по телевизору о нас если и говорят, то очень мало. Да, в марте говорили много, а сейчас конфликту посвящают около минуты и ставят новость на десятое место в новостном выпуске.

И это Галина увидела при том, что она искала специально, щелкая разные каналы на телевизоре. В аэропорту на обратном пути она встретила девочку, которая учится в английской частной школе.

Галина спросила ее, что говорят о России школьные учителя. Она сказала, что в конце февраля им объявили, что во избежание конфликтов обсуждать политику, а тем более ругаться на эту тему, запрещается под угрозой наказания.

Однако предостережение оказалось избыточным. Об этом и так почти никто ничего не говорил, даже между собой. От себя опять могу добавить, что и в других школах, где учатся наши дети, ситуация схожая.