Найти тему
Вера Голубенко

Ляпнул так ляпнул! Министр юстиции пожаловался на свою работу

Дело было в Японии. Министр юстиции Ханаси загрустил или встал не с той ноги, не знаю. Но в один прекрасный день он заявил, что его работа крайне невыгодная и простая.

Ханаси сказал, что другие министры имеют связи с крупными частными компаниями, которые делают разные политические пожертвования и помогают во время предвыборных компаний.

А у него, бедного несчастного министра юстиции, никаких связей нет.

"На посту юстиции ни денег, ни голосов избирателей себе не обеспечишь" - сетовал Ханаси на собрании в Токио.

Ясухиро Ханаси - министр юстиции Японии. Источник: https://hayabusa.io/abema/programs/89-43_s0_p275407/thumb001.v1668163781?background=000000&fit=fill&format=jpg&height=432&quality=75&version=1668163781&width=768
Ясухиро Ханаси - министр юстиции Японии. Источник: https://hayabusa.io/abema/programs/89-43_s0_p275407/thumb001.v1668163781?background=000000&fit=fill&format=jpg&height=432&quality=75&version=1668163781&width=768

"И вообще, у меня простецкая работа! Утром подписываешь приказ о приведении в исполнение смертного приговора, а днем ты уже во всех новостях".

В Японии всё ещё действует смертная казнь через повешение. Люди годами ждут исполнение приговора, т.к. должно пройти определённое количество времени, когда могут всплыть факты о невиновности человека. А такие случаи бывали.

И вот министр юстиции говорит, что это "слишком просто" подписывать приказы и отправлять людей на смерть. Мне кажется, что человек вообще забыл в чём заключается его работа. Какие связи и деньги? Алло! Ты где находишься?

Я полезла смотреть, как именно на японском звучала цитата. Ханаси сказал 地味な役職 "дзими-на якусёку", что перевели, как "простецкая работа". Но у прилагательного "дзими-на" есть ещё значение неброский, невыдающийся, неяркий. "Невыдающаяся работка" у него! Славы что ли захотелось человеку на посту министра юстиции?

В другие времена неосторожное высказывание означало бы отставку. Народ такое не забывает, оппозиция тоже вцепилась мёртвой хваткой.

Премьер-министр Кисида почему-то бедолагу пожалел. Хотя у правительства Кисиды рейтинги ниже некуда.

Министр Ханаси целые сутки извинялся и клялся, что отныне будет всячески стараться на своём посту. Исправит проступок ударной "стахановской" работой.

Как вы считаете, за неосторожное высказывание сразу отправлять в отставку? Или пусть исправляется человек?