Найти в Дзене

Заработать пером?

ЛитКафе: С какой книги посоветуете читателям начать знакомство с вашим творчеством?
Ася Сергеева: Могу посоветовать начать с «Любовь цвета ванили». Эта книга стала поворотной для меня в выборе молодежного жанра для дальнейших историй. Еще рекомендую «Ставка на Мелиссу», многие читатели пришли ко мне именно с этой книги.
Наталья Семёнова: Если вы любите романтическую молодёжку, вам нравится тема отцов и детей — добро пожаловать в серию «Заблудившиеся в себе», любите плохишей — читайте «Держись подальше» или цикл «Новенькая», нравится что-то погорячее, а может, и с криминалом, тогда вам к «Опасному», а если хотите много откроенных сцен — «Наедине со Зверем». В общем, у вас определённо есть огромный выбор для знакомства с моим творчеством))
Ася Невеличка: Мой вкус никогда не совпадает с читательским))) Я бы предложила начать с ЛЮБИ МЕНЯ ПОЛНОСТЬЮ. Для меня это история того, что любви все возрасты покорны, но нельзя списывать себя со счетов только потому, что имеешь специфические вкусы
Интервью писателей Уля Ласка, Ася Сергеева, Наталья Семёнова, Ася Невеличка и Злата Тур
Интервью писателей Уля Ласка, Ася Сергеева, Наталья Семёнова, Ася Невеличка и Злата Тур

ЛитКафе: С какой книги посоветуете читателям начать знакомство с вашим творчеством?
Ася Сергеева: Могу посоветовать начать с «Любовь цвета ванили». Эта книга стала поворотной для меня в выборе молодежного жанра для дальнейших историй. Еще рекомендую «Ставка на Мелиссу», многие читатели пришли ко мне именно с этой книги.
Наталья Семёнова: Если вы любите романтическую молодёжку, вам нравится тема отцов и детей — добро пожаловать в серию «Заблудившиеся в себе», любите плохишей — читайте «Держись подальше» или цикл «Новенькая», нравится что-то погорячее, а может, и с криминалом, тогда вам к «Опасному», а если хотите много откроенных сцен — «Наедине со Зверем». В общем, у вас определённо есть огромный выбор для знакомства с моим творчеством))
Ася Невеличка: Мой вкус никогда не совпадает с читательским))) Я бы предложила начать с ЛЮБИ МЕНЯ ПОЛНОСТЬЮ. Для меня это история того, что любви все возрасты покорны, но нельзя списывать себя со счетов только потому, что имеешь специфические вкусы и привычки.
А вот читатели выбирают ПОЗВОЛЬ НАМ СЛУЧИТЬСЯ и ПРОДАННАЯ БОССУ. Обе истории о надрывной любви, о которой главные герои даже не могли думать! Разрыв шаблонов, эмоции на изломе и препятствия на пути к счастью. Но смогут ли преодолеть их герои? Узнаете, когда прочитаете.
Злата Тур: Предлагаю с «Няни в (не)приличную семью», как сделали некоторые читатели – прочитав «Няню», пошли по остальным книгам.
Уля Ласка: В своих романах я затрагиваю самые разные темы. Поэтому не могу дать однозначный ответ на этот вопрос. У каждого читателя есть свои предпочтения. Например, если вы интересуетесь романтическими историями 18+, тогда вам точно в мой бестселлер "Дайте два!" Если предпочитаете страсть, драйв и криминал, то вам в "Таира", первую часть трилогии "Корпорация "Месть". За лёгким служебным романом в "(Не) Заметь!" А за душевными переживаниями и любовными приключениями в серию "Веровы". В чем я уверена, так это в том, что каждый читатель точно найдет среди моих романов тот, что придется ему по душе.

ЛитКафе: Вы работаете на вдохновении или Муза — это всего лишь миф?
Уля Ласка: Моя муза не миф, но мы с ней самодостаточные барышни - встречаемся спонтанно, отлично проводим время вместе, отрываемся по полной, а потом расходимся по своим реальностям - она - набираться вдохновения, я - воплощать то, о чем договорились и что намечтали. У нас идеальные отношения, да).
Ася Сергеева: Обожаю Музу! С вдохновением, будто крылья за спиной появляются. Хочется творить, писать и ни на что не отвлекаться. Но Муза не приходит ко мне по графику, а мои читатели привыкли получать проды вовремя. В таком случае, часто мне приходится самой в себе будить вдохновение. Я настраиваюсь, погружаюсь в историю, и… вот уже я вся там, со своими любимыми героями.

ЛитКафе: Что в писательстве вам дается труднее всего?
Уля: Сам процесс написания. История появляется в моей голове, там же выстраиваются все события, связи, рисуются образы персонажей. У меня это реально как в кино. Дело за малым, перевести это все в слова. И вот тут начинается основная работа. Я ещё не настолько отточила свое писательское мастерство, чтобы перенос происходил легко и просто. Но с каждой книгой этот навык улучшается, и я получаю все больше и больше удовольствия от этой рутины. Что радует.
Наталья: Сочинять аннотации или синопсисы) Так, чтобы «бац!» и завлекательная аннотация готова, но нет... Это всегда переписывание по десять раз)) А синопсисы — это вообще отдельный кошмар писательства...
Злата: Заниматься рекламой своих книг.

ЛитКафе: Всегда ли вы знаете конец романа, который пишете?
Ася Сергеева: Общая картинка истории всегда у меня есть до самого финала. Но не всегда сбывается. В нескольких книгах я меняла события перед финалом. Проживая с героями и проходя с ними много испытаний, видела, что они так не поступят, не отреагируют и т.д. Каждая история получает свой уникальный финал.
Злата: В глобальном смысле да – это хэппи энд. А вот при каких обстоятельствах он будет – понятия не имею.

ЛитКафе: Вы слушаете аудиокниги? Если да, то что порекомендуете?
Уля: О да! Слушаю! И признаюсь честно, аудиокниги я люблю больше обычных книг. В связи с чем у меня есть свои любимчики среди чтецов, а некоторые книги, которые бы я никогда не стала читать сама, в озвучке стали моими любимыми. Поэтому, если я встречаю такого же любителя аудиокниг, как и я, нам всегда есть, что обсудить. Порекомендую все в озвучке Елены Федорив. Моя любимая чтица, которая совсем недавно помогла осуществить мою мечту, но об этом я расскажу уже в рамках нашего марафона.
Ася Невеличка: Слушаю! С перенапряжением на глаза с моей работой, аудиокниги невероятно облегчают жизнь. К тому же их можно слушать пока занимаешься домашним хозяйством, или куда-то едешь, или ждешь в очереди. Просто невероятное счастье, что аудиокниги пошли в народ!
Я рекомендую СЛУШАТЬ!

ЛитКафе: Какое значение для успеха имеет название книги?
Наталья: Самое прямое, потому что большинство читателей обожают тренды)) Но я сама люблю, когда название отражает суть книги, что не всегда гарантирует успех))
Ася Сергеева: Название играет большую роль и сразу цепляет глаз. Иногда название для новой книги приходит само, а бывает, что мучаюсь с выбором. Еще я люблю называть свои книги в стиле цикла.
Злата: Ответ классический – «По одежке встречают». Название должно привлечь читателей.

ЛитКафе: Лучшее и худшее, что случилось с вами в вашей литературной карьере?
Уля: Лучшее то, что я могу создавать истории, которые, пусть и на время, становятся реальностью для читателя. В героев верят, им сопереживают, и они остаются в памяти. Для меня это магия, дар создателя. Худшее… То же, что и в жизни. Желание, чтобы твои книги нравились всем, а когда этого не происходит - разочарование и метание в поисках секрета, как же этого добиться. Но, к счастью, спустя какое-то время приходит понимание (как и в жизни), что не нужно нравиться всем. Прежде всего, нужно самому быть в восторге от своих историй, и всегда найдется тот, кто их с тобой разделит. Поэтому я в равной степени ценю и лучшее, и худшее в литературной деятельности - это моё развитие.
Наталья: Лучшее — это люди, которым нравится то, что я пишу; которые находят в моих книгах что-то своё; которые получают заряд эмоций при прочтении. Всё в писательстве — ради них)
Худшее... Оно, конечно, было... Всяко. Но... Я такой человек, который запоминает лишь хорошее))

ЛитКафе: Вы бы пытались отговорить своего ребенка от того, чтобы он стал писателем?
Ася Сергеева: Нет, ни в коем случае. Я из тех родителей, которые готовы поддерживать детей в любых начинаниях и увлечениях. Мои дочки не хотят становиться писателями. Они насмотрелись на мой сумасшедший рабочий режим и даже не думают в этом направлении. Зато у них уже есть конкретные цели для личностного развития.
Ася Невеличка: Я уговаривала своего ребенка этим заняться)))) К счастью, у него есть предрасположенность к работе с текстом (а не только сидению за компом). Он уже заканчивает свой первый роман. Скоро стартует с подпиской.
Горжусь!

ЛитКафе: Как вы совмещаете семью, общественную жизнь и писательство?
Уля: Спустя четыре года после начала своей творческой деятельности - нормально). Общественная жизнь всё ещё провисает, но я предпринимаю достаточно усилий, чтобы в неё вернуться. Чувствую потребность. А вообще, скажу честно, коммерческое писательство - не для слабаков. Здесь запросто можно провести параллель с армейской дисциплиной. Хочешь быть успешным, креативным, здоровым физически и ментально - живи и работай по графику. Это не значит, что у вас должно быть расписание на каждый день (хотя точно не помешает), но заботиться о всех сферах своей жизни писателю жизненно необходимо. Уйти с головой в работу, творить, творить, творить - круто, но очень вредно. Поэтому сейчас для меня в приоритете жизненная гармония. Именно писательство способствовало этому и вывело меня на новый уровень. Мне есть куда расти - новые цели, новые мечты, и мне это безумно нравится!
Ася Сергеева: Пытаюсь совмещать, но в сутках часов не хватает. Мне повезло, что семья поддерживает меня, во всем помогает и создает мне комфортные условия для работы.
Злата: Если требуют дела семейные моего участия, время на писательство «урезается».

Уля Ласка: Читателям Литкафе хочу пожелать книг, которые можно проживать вместе с героями и автором. И уверена, что среди наших романов такие точно есть! Увлекательного чтения!
Наталья Семёнова: Огромное спасибо за вопросы, ЛитКафе! Было очень интересно отвечать))
Ася Невеличка: Всем желаю получать удовольствие от того, что вы сейчас делаете, копить только приятные моменты в своей жизни и читать только интересные книги, которые поднимают вам настроение!
Оставайтесь с нами.

Все ответы на интервью, а также условия марафона вы можете узнать в нашей группе Литкафе! Читайте, подписывайтесь и получайте призы и подарки!