Найти в Дзене
Книга жизни Алеши

Кармен.

Наверно это символ, раз образ Кармен стал столь притягательным в искусстве. Меня удивила малость произведения Мериме и величие и по уровню искусства и по времени, шествие образа Кармен. Отмечу авторов Кармен, это и история описанная Проспером Мериме и музыка Жоржа Бизе и поэма Цыгане Александра Пушкина! Французский писатель с детства изучал русский язык, поэтому без труда перевел творение поэта. Пушкин описывает движение цыганского табора: Всё вместе тронулось — и вот … Крик, шум, цыганские припевы, … Лохмотьев ярких пестрота, … Всё скудно, дико, всё нестройно, Но всё так живо-неспокойно, Так чуждо мертвых наших нег, Так чуждо этой жизни праздной, Как песнь рабов однообразной! Цыганское племя действительно чуждо жизни дворцов и простых людей, трепещущихся перед укладом и законами своей страны. Читая строки Пушкина, слышу увертюру Бизе к Кармен. Чувствуется особая жизнь цыган и личная их особенность. Свободолюбие? Страсть? Преданность? Да! Но только с присущей цыганскому племени формой.

Наверно это символ, раз образ Кармен стал столь притягательным в искусстве. Меня удивила малость произведения Мериме и величие и по уровню искусства и по времени, шествие образа Кармен. Отмечу авторов Кармен, это и история описанная Проспером Мериме и музыка Жоржа Бизе и поэма Цыгане Александра Пушкина! Французский писатель с детства изучал русский язык, поэтому без труда перевел творение поэта. Пушкин описывает движение цыганского табора:

Всё вместе тронулось — и вот

Крик, шум, цыганские припевы,

Лохмотьев ярких пестрота,

Всё скудно, дико, всё нестройно,

Но всё так живо-неспокойно,

Так чуждо мертвых наших нег,

Так чуждо этой жизни праздной,

Как песнь рабов однообразной!

Цыганское племя действительно чуждо жизни дворцов и простых людей, трепещущихся перед укладом и законами своей страны. Читая строки Пушкина, слышу увертюру Бизе к Кармен. Чувствуется особая жизнь цыган и личная их особенность. Свободолюбие? Страсть? Преданность? Да! Но только с присущей цыганскому племени формой. Нам, творцы Кармен, рассказывают, как Кармен любила, это чувство так страстно, но и изменчиво, наверно от театральности цыганских дел? Рассказывают про жизнь Кармен, которая вся в цыганских делах, как правило не законных. Рассказывают о преданности Кармен своему племени и существующим у них нравов.

Меня заинтересовала цыганская любовь. Может, цыганское племя и было создано Богом для людей, возбуждать «спящих» в своем благополучии стремление к красоте, которое должно спаси Мир?

-2

Так Кармен видела иллюстратор Марина Пинкисевич, я бы его озаглавил: «Кармен думает о цыганских делах!»

У цыган нравы мало поменялись, через 250 лет цыгане также живут табором, а те кто занимается «предпринимательством» ездят на Газеле. В 2010 году я по работе должен был утилизировать металл, это чугунные остатки от станины большого вентиляционного насоса, две детали килограмм по 150. Из имеющихся вариантов, удобней было найти контору и дать им его вывести, если им надо, пусть корячатся. Приехала Газель. Молодой цыган за рулем, старый, наверно лет 50, седая голова, глаза с слепшими веками как у слепых и девица, красивая «пышка» славянской внешности. С начало я поинтересовался, кто таскать будет? Старый сказал: - «Покажи Кате, мы все сделаем». Катя, обтянутая футболкой с грудью не ниже 5 номера, призывно торчащей, смотрела на меня чистым спокойным взглядом, говорящим «Правильно, все хорошо». Повел Катю на чердак в бывшую вентиляционную камеру. Когда оказался рядом с Катей в нос ударил специфический запах беляшей, наверно не давно кушала. Работа прошла действительно без особого шума, хотя тащили волоком по лестнице с 5 этажа, все выволокли, погрузили и даже спасибо сказали. Может старый что-то все-таки видел? Или их слаженность не требовала лишних слов!? Наверно маркетолог «цыганка» Катя была в цыганских делах не новичок. Лица ее не запомнил, а 5 номер и запах беляшей помню.