Термин «Reliability» многие переводят как «Надежность». На самом деле — это не совсем правильно. Действительно, оба эти понятия тесно связаны, но правильный перевод слова «Надежность» на английский язык — это «Dependability», а «Reliability» — это «Безотказность». Виной такой путаницы стали Яндекс.Переводчик и Google Translate. Для установления истины обратимся к стандарту 27.102-2021 «Надежность в технике. Надежность объекта. Термины и определения»: Надежность (объекта) «Dependability»: Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность объекта выполнять требуемые функции в заданных режимах, условиях применения, стратегиях технического обслуживания, хранения и транспортирования. Безотказность «Reliability»: Свойство объекта непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или наработки в заданных режимах и условиях применения. И еще одно открытие может ожидать вас в начале пути изучения н