Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
С Богом по жизни

ИИСУС, ВЕТХИЙ ЗАВЕТ И ВЫ

В разделе с заповедями блаженства (Мф. 5:3-12) преобладает третье лицо: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (ст. 3). Развивая смысл восьмой заповеди, Иисус переключается на второе лицо: «Блаженны вы, когда будут поносить вас, и гнать» (ст. 11). Второе лицо продолжается до раздела о влиянии включительно (ст. 13-16): «Вы соль земли»; «Вы свет мира» (ст. 13, 14). В третьем разделе (ст. 17-48) второе лицо («вы», «вас») продолжается, но акцент переходит уже на первое лицо: «Я». Прочтите его начало (ст. 17-20) и посмотрите, сколько раз употреблено (или подразумевается) местоимение «Я»: «Я пришел», «не нарушить пришел Я», «[Я] говорю вам» и еще раз «[Я] говорю вам». Главной темой Мф. 5:17-48 является отношение Иисуса к закону Моисея (и неправильное исполнение иудеями этого закона). Отрывок начинается вступительной частью (ст. 17-20), за которой следует пять или шесть иллюстраций (примеров) принципов, высказанных во вступлении. В этом уроке мы рассмотрим вступление, а в будуще

В разделе с заповедями блаженства (Мф. 5:3-12) преобладает третье лицо: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (ст. 3). Развивая смысл восьмой заповеди, Иисус переключается на второе лицо: «Блаженны вы, когда будут поносить вас, и гнать» (ст. 11). Второе лицо продолжается до раздела о влиянии включительно (ст. 13-16): «Вы соль земли»; «Вы свет мира» (ст. 13, 14). В третьем разделе (ст. 17-48) второе лицо («вы», «вас») продолжается, но акцент переходит уже на первое лицо: «Я». Прочтите его начало (ст. 17-20) и посмотрите, сколько раз употреблено (или подразумевается) местоимение «Я»: «Я пришел», «не нарушить пришел Я», «[Я] говорю вам» и еще раз «[Я] говорю вам».

Главной темой Мф. 5:17-48 является отношение Иисуса к закону Моисея (и неправильное исполнение иудеями этого закона). Отрывок начинается вступительной частью (ст. 17-20), за которой следует пять или шесть иллюстраций (примеров) принципов, высказанных во вступлении. В этом уроке мы рассмотрим вступление, а в будущем исследуем примеры.

ИИСУС ПОЧИТАЛ БОЖЬЕ СЛОВО (Мф. 5:17, 18)

Слово, которое надлежит исполнять (ст. 17)

Наш текст начинается с заявления Иисуса: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков» (ст. 17). «Закон» и «пророки» — это два раздела того, что мы называем Ветхим Заветом. Эти два термина иногда использовались для обозначения Ветхого Завета (см. Мф. 7:12; 11:13; 22:40; Ин. 1:45; Деян. 24:14; 28:23), и именно так они употреблены здесь. Слово, переведенное глаголом «нарушить» (каталио), имеет много возможных значений, в частности «покончить», «аннулировать» и «сделать недействительным». Слово составлено из глагола лио («развязывать», «распускать», «освобождать»), усиленного предлогом ката («в соответствии»). В Современном Переводе сказано «уничтожить».

Почему Иисус считал необходимым сказать, что Он пришел не нарушить, то есть не уничтожить закон или пророков? У Него могла быть общая цель. Возможно, в адрес Иисуса уже раздавалась критика. Матфей не упоминает о каких-либо предыдущих спорах между Иисусом и иудейскими религиозными начальниками, однако в других Евангелиях имеются указания, что Он уже участвовал в спорах о преданиях, связанных с субботой (см. Мк. 2:24; Ин. 5:16, 18). Даже если все эти события были еще делом будущего, для Иисуса было неизбежным столкновение с религиозными властями, которые рано или поздно должны были обвинить Его в подстрекании людей игнорировать закон Моисея. Поэтому Иисусу было важно в самом начале Своего земного служения ясно выразить Свою позицию относительно закона.

Все же скорее Иисус преследовал непосредственную цель, когда подчеркивал, что Он пришел не для того, чтобы нарушить (уничтожить) закон. Он собирался сделать ряд поразительных заявлений, которые можно понимать так, что Он не почитал закон Моисея. И прежде чем произнести эти слова, Он хотел, чтобы ни у кого не возникло сомнений в том, что Он выше всего почитает открытую Божью волю.

Отсюда вытекает еще один вопрос: что Иисус имел в виду, когда сказал, что пришел не нарушить закон? Некоторые используют эти слова для учения, что закон Моисея и сегодня действителен во всей своей полноте — но многие Писания указывают на обратное. Например, в Евр. 9 упоминается «первый завет», а затем говорится, что Иисус — «Ходатай нового завета» (ст. 1, 15). В следующей главе в продолжение темы двух заветов говорится: «[Он] отменяет первое, чтобы постановить второе» (10:9). Павел писал:

«Ибо Он [Иисус] есть мир наш, сделавший из обоих [иудеев и язычников] одно и разрушивший разделявшую их стену [Моисеев закон], то есть вражду, упразднивший плотью Своей [на кресте] Закон заповедей, состоявший из предписаний, чтобы из двух [иудеев и язычников] создать в Себе одного нового человека, учиняя мир» (Еф. 2:14, 15; Славянское Евангельское Общество).

Слово «упразднивший» образовано от катаргео — слова, значение которого приблизительно такое же, что и у каталио. Иисус заявил, что пришел не нарушить (уничтожить) закон, а Павел сказал, что Он все-таки «упразднил» (нарушил, уничтожил) закон. Как примирить эти два высказывания? Некоторые деноминационные авторы пытаются примирить их, разделяя Ветхий Завет на три категории: обрядовую, судебную и нравственную. Сторонники такого подхода говорят, что обрядовые и общие законы упразднены, а нравственные — нет. Они утверждают, что в Мф. 5:17 Иисус имел в виду только нравственный закон, который Он не собирался упразднять. При таком подходе возникает несколько проблем. Одна состоит в том, что предложенное деление закона Моисея на три части не было известно иудеям и ранним христианам. Деление на три части «вероятно, возникло не раньше времени Аквината» (Карсон). [Аквинат, или Фома Аквинский, был католическим богословом, жившим в 1225–1274]. Вторая проблема — Иисус ничего не говорил об упразднении нравственного закона. Он сказал, что не собирается отменять (вообще весь) Закон. То, что Иисус имеет в виду весь закон, можно понять из стиха 18, где Он говорит, что «ни одна йота или ни одна черта не пройдет в Законе».

Третью проблему можно выразить так: кто имеет право решать, обрядовый это закон, судебный или нравственный? Многие сторонники трех категорий говорят, что сердцем нравственных законов в Ветхом Завете являются Десять заповедей. Если это так и эти нравственные законы по-прежнему обязательны для исполнения, то мы должны покоиться в седьмой день, а не вкушать Господню вечерю в первый день недели. Если одна религиозная группа имеет право соблюдать ветхозаветную субботу, то кто имеет право говорить другой группе, что нельзя соблюдать какую-либо иную ветхозаветную практику? Деление Ветхого Завета на три категории порождает проблем больше, чем решает.

Разрешить кажущееся противоречие можно, если тщательно изучить все, что сказал Иисус в Мф. 5:17-20. Его первое предложение заканчивается такими словами: «не нарушить [закон и пророков] пришел Я, но исполнить» (ст. 17). Основное значение греческого слова, переведенного «исполнить» (от плероо), — «наполнять, делать полным». В стихе 17 возможны несколько оттенков значения. Его можно понять как:

1. «исполнить = сделать, выполнить» или

2. «привести к полному выражению = показать в его истинном [смысле]».

3. «наполнить = завершить» (Бауэр).

Если строго ограничиться контекстом (примерами, следующими сразу за начальным высказыванием), то основное значение глагола «исполнить», наверное, будет таким, какое указано вторым среди вышеперечисленных: «привести [закон] к полному выражению», «показать в его истинном [смысле]». Например, в стихах 27 и 28 Иисус сказал: «Вы слышали, что сказано древним: “Не прелюбодействуй”. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем». Закон Моисея был предназначен для того, чтобы определить, выявить, о судить грех и воспрепятствовать ему (см. Гал. 3:19). Заповедь «Не прелюбодействуй» была дана для того, чтобы не допустить прелюбодеяния. Многие не осознавали того, что если прелюбодеяние грех, то и все, что ведет к нему, — тоже грех. Иисус прояснил это в Мф. 5:27, 28. Таким образом, Он в некотором смысле привел заповедь о прелюбодеянии к полному выражению.

Все должно исполниться (ст. 18)

Однако нельзя ограничиваться только одним определением глагола «исполнить». Прочтем теперь стих 18: «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все». Я хочу заострить внимание на последней части этого предложения, но вначале хотелось бы кратко прокомментировать другую терминологию этого стиха:

• «Истинно» — от греческого слова амен. «Истинно говорю вам» — это «собственноручная подпись Иисуса: насколько известно, никакой другой учитель не употреблял ее. У Матфея она встречается 31 раз, у Иоанна (с двойным амен) — 25 раз. Она служит… указанием на то, что сказанное важно и авторитетно» (Франс) «Говорю вам» — основная идея всей остальной части главы 5 (ст. 22, 26, 28, 32, 34, 39, 44).

• «Закон» здесь — это тот же «закон» и «пророки», о которых говорится в предыдущем стихе. Это слово относится к Ветхому Завету в целом.

• «Доколе не прейдет небо и земля» — не столько конкретное указание времени, сколько идиома для обозначения чего-то немыслимого. Сравните эти слова с выражением в параллельном отрывке в Лк. 16:17: «Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет». Иисус этой фразой вовсе не говорит, что закон Моисея будет действителен, пока существуют небо и земля. Он утверждает, что закон может быть упразднен только тогда, когда «исполнится все».

• «Йота» — это самая маленькая буква в греческом алфавите, i. Здесь же, вероятно, имелась в виду ссылка на самую маленькую букву еврейского алфавита, йод (y). Слово «черта» — от слова в значении «рог» (керайа). Этот термин «употреблялся для обозначения маленькой черточки, отличавшей одну еврейскую букву от другой». Оба эти термина означают самые мелкие моменты ветхозаветного откровения. Я слышал такой перефразированный английский вариант слов Иисуса: «Ни одна точка над “i” и ни одна черточка на “t” не исчезнет из закона, пока не исполнится все».

Это подводит нас к придаточному условия «пока не исполнится все». «Исполнится» — перевод распространенного греческого глагола гиномай («я становлюсь») в прошедшем времени (аорист). В Славянском Евангельском Обществе сказано: «пока все не сбудется». Это слово включает в себя значение слова «исполнить», употребленного в стихе 17, плюс еще дополнительный смысл. Закон Моисея должен был оставаться в силе, пока все, что касается закона, не будет исполнено. Когда и как это было исполнено? Если говорить о ветхозаветном откровении, то все исполнилось через Иисуса — отчасти, как мы уже говорили, через Его учение, но полностью — в Нем Самом. Одной из причин прихода Иисуса на землю было доведение до конца всего, что предназначалось осуществить закону.

Иисус исполнил Закон тем, что соблюдал его совершенным образом. (Он единственный, кому это удалось). Он был иудеем, «родившимся под Законом» (Гал. 4:4; Славянское Евангельское Общество) и подчинялся его требованиям. Он не признавал иудейских традиций как дело рук человеческих, но проявлял глубочайшее почтение к Божьему закону. Его отношение к исполнению Божьей воли выразилось в словах, которые Он произнес во время крещения: «…ибо так надлежит нам исполнить всякую правду» (Мф. 3:15). Иисус продемонстрировал такую жизнь, к какой, по замыслу, должен был привести закон. Когда Его судили, никто не мог указать ни на одну заповедь, которую бы Он не соблюдал (см. Мк. 14:55-59).

Иисус исполнил закон тем, что был воплощением образов (теней), содержавшихся в Законе (см. Кол. 2:16, 17; Евр. 8:4, 5; 10:1) и исполнением пророчеств о Мессии (см. Лк. 24:27). Свое личное служение Он начал с вести о том, что «исполнилось время» (Мк. 1:15). Мы постоянно читаем о Его земном служении, что то или это «произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка» (Мф. 1:22; см. 2:23; 3:3; 4:14).

Но самое главное, Иисус исполнил закон тем, что принес решение проблемы греха и его наказания. Закон был дан, чтобы высветить проблему греха, но он был бессилен что-либо сделать с грехом (см. Рим. 8:3). Умерев на кресте, Иисус понес на Себе наказание за наши грехи (см. 2 Кор. 5:21; Гал. 3:13). Перед самой смертью на кресте Он вскричал: «Совершилось!» (Ин. 19:30). Совершилась не только Его жизнь, но и Его миссия — отдать Себя в жертву за грехи человечества (1 Кор. 15:3).

Поэтому Иисус «исполнил» закон также и в двух других вышеупомянутых смыслах: «исполнить = сделать, выполнить» и «наполнить = завершить». Когда Он «исполнил» закон во всех трех смыслах, тогда «исполнилось» «все». Будучи исполненным соглашением, старый завет мог быть законным образом аннулирован, а новый введен в действие. Павел писал, что «[закон] дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени», пояснив, что это «семя» — Христос (Гал. 3:19, 16). И еще Павел сказал, что «закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; по пришествии же веры мы уже не под руководством детоводителя» (Гал. 3:24, 25). Гарольд Фаулер так писал о Моисеевом законе:

«…Иисус все уже (фактически или потенциально) исполнил, так как Он привел в действие либо Своей жизнью, вестью, страданием, прославлением, Церковью, либо Своим славным правлением все те принципы, которым предназначено было исполнить все Божьи [ветхозаветные] предсказания и нормы».

Иисус упразднил старый завет «плотью Своею» (Еф. 2:15), когда «взял его от среды и пригвоздил ко кресту» (Кол. 2:14). В это же самое время — в момент Его смерти — вошел в силу Его новый завет (см. Евр. 9:15-17).

Кто-то может возразить: «Минуточку! Вы сказали, что Иисус пришел не затем, чтобы нарушить (уничтожить) Ветхий Завет, но исполнить его. А теперь вы утверждаете, что после того как Иисус исполнил Ветхий Завет, он был упразднен. Ну и в чем же разница? Так или так, результат-то один и тот же». Разница — в отношении к Божьему Слову, и это самое главное.

Представьте, что мы с вами заключаем договор. По этому договору я выражаю согласие ежемесячно платить вам «за оказанные услуги», пока не выплачу определенную сумму. А теперь представьте себе следующее развитие событий. Я заявляю, что не намерен выполнять договор и сделаю все, чтобы аннулировать его. Может быть, я даже прихожу к вам и разрываю контракт на ваших глазах. Что это скажет обо мне? Какое уважение я этим проявлю к вам и к нашему договору?

А теперь представим себе другой сценарий. Прошел слух, что я хочу расторгнуть договор, и поэтому я прихожу к вам и заверяю вас, что твердо намерен исполнить наше соглашение. Затем я исполняю свою часть контракта и плачу вам, как и обещал, все до последней копейки. А теперь возьмем эти два сценария и подумаем вот над чем: когда я выполнил договор, он уже ничем меня не связывал. Поэтому конечный результат в обоих случаях одинаков или почти одинаков: я перестаю платить. Но разве не видна огромная разница в моем отношении? В первом случае я проявил неуважение к нашему договору, а во втором отнесся к нему в высшей степени серьезно.

После того как Ветхий Завет станет исполненным соглашением, для Божьего народа он перестанет быть обязательным. Однако до этого Иисус хочет, чтобы все знали, что Он имеет к нему глубочайшее уважение. Закон Бога есть выражение Его природы. Нельзя уважать Бога и не уважать Его закон. Поэтому Иисус был привержен исполнению всех его требований.

МЫ ДОЛЖНЫ ПОЧИТАТЬ БОЖЬЕ СЛОВО (Мф. 5:19, 20)

Плохие и хорошие примеры (ст. 19)

Иисус призывал всех Своих последователей почитать закон, как почитал Он. В стихе 19 нашего текста Он продолжает:

«Итак, кто нарушит одну из заповедей этих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном».

«Нарушит» — в греческом языке слово с тем же корнем, что и в стихе 17. В обоих случаях этот корень — лио («отпускать»). Когда человек демонстрирует неуважение к закону, умышленно нарушая его, он этим показывает, что для него этот закон не важен. Своими действиями он «уничтожает» (Современный Перевод), «упраздняет» (Славянское Евангельское Общество) его.

Фраза «одну из заповедей этих малейших» нуждается в пояснении. В законе Моисея иудейские раввины насчитывали 613 законов. Было трудно даже запомнить эти 613 законов, не говоря уж о том, чтобы исполнить их все, поэтому они разделили их на «тяжелые» («важные», «большие») и «легкие» («малые») законы. Упор они делали на, как они называли, «более тяжелых», «важнейших» и «наибольших» законах. Иисус использовал эту терминологию, когда говорил фарисеям: «[Вы] оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру» (Мф. 23:23). Именно это имели в виду законники, спросившие Иисуса: «Учитель! Какая наибольшая заповедь в законе?» (Мф. 22:36; см. ст. 35-40). Ссылаясь на «одну из заповедей этих малейших», Иисус имел в виду любую заповедь, которую Его слушатели могли характеризовать как «более легкую», или «наименьшую». В сущности, Он сказал, что все Божьи заповеди важны и нельзя сознательно нарушать ни одну из них.

Некоторые могут недоумевать, зачем было Иисусу подчеркивать важность соблюдения закона Моисея, если через несколько лет этот закон должен быть уступить место Его учению. Одна из причин состояла в том, что не имеющие почтения к закону Моисея вряд ли будут почитать заповеди Иисуса. Привычка непослушания могла перейти и в новый завет.

Иисус осуждал не только тех, кто нарушал «одну из заповедей этих малейших» своими действиями, но тех, кто учил «так людей». Когда человек сознательно нарушает закон, он обычно старается оправдать свои действия. Он может сказать: «Этот закон бессмыслен, поэтому не имеет значения, повинуюсь я ему или нет». Примером и словом он учит и других игнорировать этот закон. Иисус сказал, что такой человек «малейшим наречется в Царстве Небесном».

Этому примеру противопоставлен тот, кто «исполняет заповеди и учит тому же» (Современный Перевод), не разделяя их на «малые» и «большие». Такой человек, по словам Иисуса, «великим наречется в Царстве Небесном». «Царство Небесное» — это то царство, которое, как тогда сказал Иисус, «приблизилось» (Мф. 4:17), — иными словами, это церковь, которую Он вскоре должен был установить.

Что Иисус имел в виду, говоря, что некоторые нарекутся «малейшими», а некоторые «великими»? Франс полагает, что «это может быть качество ученичества, а не конечные награды». Термины здесь использованы для более яркого контраста: кто нарушает малейшую заповедь, тот зовется малейшим, а кто поступает иначе, то и зовется иначе: великим. Это высказывание Иисуса можно применить следующим образом. Всякий, кто не подчиняется Божьему закону и учит других не подчиняться ему, тот в Божьих глазах — «малейший» [худший] из учителей. Никогда нельзя позволять такому человеку учить в церкви. А кто сам соблюдает Божий закон и людей учит соблюдать его, тот «великий» в Божьих глазах. Это такой учитель, который нам нужен в Господней церкви.

Очень плохие примеры (ст. 20)

Когда Иисус говорил о нарушающих заповеди и учащих других тому же, это Ему напомнило о тех, кого иудеи почитали как учителей. Дальнейшие слова Христа, наверное, удивили и даже шокировали тех, кто слышал Его: «Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное» (Мф. 5:20). «Праведность» здесь предполагает значение «поступать правильно». Речь конкретно идет о соблюдении Закона. Первое значение греческого слова «книжник» (грамматьюс) — «тот, кто пишет» (от грамма, «написанное»). В дни Иисуса книжники на профессиональной основе изучали и преподавали закон. «Фарисей» — это транслитерированное греческое слово, смысл которого — «отделенный». Фарисеи «отделили» себя и посвятили свою жизнь рьяному соблюдению тысяч правил и предписаний закона Моисея и связанных с ними преданий. Говоря о книжниках и фарисеях, Иисус указывал на самых образованных и самых ревностных представителей народа Израиля. Они были эталоном праведности как в собственных глазах, так и в глазах людей. Слушавшие Иисуса, наверное, удивлялись: «Как это наша праведность может превзойти их праведность?»

Вот какое мнение высказывает Джон Стотт. Наша праведность должна превосходить праведность книжников «в качестве, а не в степени». Иисус не говорил, что если книжники и фарисеи соблюдали 230 заповедей, то мы должны соблюдать 231. Нет, Он хотел, чтобы наша праведность была «глубже, стала праведностью сердца».

Иисус неоднократно разоблачал поверхностность так называемой праведности книжников и фарисеев. Прочтите притчу о фарисее и мытаре в Лк. 18:9-14 или резкую критику со стороны Иисуса в Мф. 23. Однако не будем выходить за пределы Нагорной проповеди. В следующей главе всякий раз, читая слово «лицемеры» (Мф. 6:2, 5, 16), заменяйте его на «книжники и фарисеи» (см. Мф. 23:13, 14, 15).

Читая вышеприведенные и другие стихи, мы можем перечислить ряд моментов, когда книжники и фарисеи демонстрировали свою несостоятельность. Они больше заботились о соблюдении обрядов и ритуалов, чем о моральной чистоте. Они были больше заинтересованы в соблюдении человеческих преданий, нежели в исполнении Божьих законов (см. Мф. 15:3-6). Они прославляли себя, а не Бога. Они были самодовольными. Они не переживали за других.

Однако свою главную несостоятельность книжники и фарисеи демонстрировали тем, что выпячивали внешнюю сторону в ущерб внутренней (см. Мф. 23:25-28). В Лк. 16:15 Иисус сказал им: «Вы выказываете себя праведниками перед людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом». В примерах из последней части Мф. 5 не только внешнее проявление греха будет осуждено, но и сердечные помыслы, которые стоят за этим проявлением. Иисус осудил не только убийство, но и гнев, который обычно предшествует ему (Мф. 5:21, 22). Он не только сказал, что прелюбодеяние греховно, но и заявил, что греховно даже вожделение (ст. 27, 28).

Здесь уместно высказать две последних мысли о Мф. 5:20. Во-первых, в стихе 19 Иисус говорит о тех, кто уже был в царстве («малейший» и «великий»), а в стихе 20 — о вхождении в царство. Чтобы войти в царство (церковь), вам недостаточно внешне соблюсти отдельные формальности (исповедать свою веру в Иисуса и креститься). Нужно, чтобы вы «от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя» (Рим. 6:17).

Во-вторых, отнюдь не лестные слова Иисуса о самых влиятельных религиозных группах в иудаизме — книжниках и фарисеях — подготовили почву для Его столкновений с этими могущественными руководителями. Фактически Своим заявлением Иисус подписал Себе смертный приговор. Иисус в буквальном смысле заплатил Своей жизнью, чтобы предостеречь нас от поверхностного благочестия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В нашем уроке мы увидели, что Иисус глубоко чтил Божье Слово и что мы тоже должны глубоко чтить все, что Бог открыл нам. В завершение уместно сказать еще несколько слов о нашем отношении к Ветхому Завету в целом. Некоторые, узнав, что Ветхий Завет по смерти Иисуса на кресте стал «исполненным», «завершенным» соглашением, решают, что он им совсем не нужен. Они его не читают и не изучают. Помните, однако, что Нагорную проповедь Иисус произнес, когда до исполнения Закона и пророков оставалось всего ничего. Он наверняка прекрасно это знал, но от этого Его уважение и любовь к Ветхому Завету были ничуть не меньше.

Следует избегать двух крайностей. Одна заявляет: «Между Ветхим и Новым Заветами нет разницы. Они одинаково обязательны для христиан сегодня». А другая утверждает: «Ветхий Завет ничего не говорит сегодняшним христианам. Его вообще можно сбросить со счетов». Действительно, Ветхий Завет был центром старого соглашения между Богом и иудеями, но это не означает, что для христиан он не представляет никакой ценности (см. Рим. 15:4; 1 Кор. 10:11). Многие учения Иисуса идут от Ветхого Завета. Часто именно он является ключом для полного понимания того, что сказал Иисус.

Христиане I века не имели такого отвращения к Ветхому Завету, какое имеют некоторые сегодня. Многие годы, пока не был сформирован Новый Завет, единственной «Библией» у них были ветхозаветные Писания. Если вы читали Новый Завет, то вы, наверняка, заметили, как часто в нем цитируется Ветхий Завет. Кто-то сказал, что «Ветхий Завет — это скрытый Новый Завет, а Новый Завет — открытый Ветхий». Новому Завету нужно уделять большее внимание, поскольку в нем изложены условия нашего завета с Господом. Но в то же время давайте не будем игнорировать и Ветхий Завет.

👉🏻 ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2020 ГОД

👉🏻 ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2021 ГОД