Исследователи ННГУ выяснили, что взгляд человека по-разному реагирует на чтение текстов на родном и иностранном языках, а также отражает уровень языковых навыков. Для оценки уровня знания иностранного языка ученые лаборатории киберпсихологии факультета социальных наук ННГУ имени Н.И. Лобачевского применили технологию айтрекинга – оптической записи движений глаз. В эксперименте приняли участие российские студенты в возрасте 19-27 лет. Ученые оценивали их уровень знаний русского и английского, затем с помощью айтрекинга наблюдали особенности движений глаз при чтении на родном и иностранном языке. Авторы исследования учитывали скорость и амплитуду движения глаз, сужения и расширения зрачка, количество морганий, а главное – место, время и длительность зрительных фиксаций. Эти и другие данные сравнивались с тем, насколько текст был сложен для понимания с точки зрения самого читателя. «Чтение является частью экзамена для определения уровня языковой компетенции. В тестах на понимание прочитан
Уровень владения иностранным языком научились оценивать по движению глаз
23 ноября 202223 ноя 2022
36
1 мин