Режиссер и сценарист грядущего шпионского боевика «Миссия невыполнима. Смертельная расплата. Часть 1» Кристофер МакКуорри объяснил смысл таинственного подзаголовка фильма. В оригинале фильм «Миссия невыполнима. Смертельная расплата. Часть 1» называется «Mission: Impossible – Dead Reckoning. Part One». И «Dead Reckoning» еще можно перевести как «Мертвая расплата» или «Точный расчет». В интервью Empire Кристофер МакКуорри дал понять, что «Мертвая расплата» не отсылает к теме мести. Здесь имеется в виду навигационная система вычисления текущего положения. При этом необычный подзаголовок намекает на судьбу Итана Ханта (Том Круз) и других героев: «Есть много всего, связанного с прошлым Итана. "Мертвая расплата" – это навигационный термин. Он означает выбранный курс, основанный исключительно на вашей последней установленной позиции. И это становится метафорой не только для Итана, но и для некоторых других персонажей». Следующий фильм франшизы «Миссия невыполнима» выйдет с подзаголовком «Смер
Режиссер фильма «Миссия невыполнима 7» объяснил смысл подзаголовка «Смертельная расплата»
23 ноября 202223 ноя 2022
57
1 мин