В 1943 году в журнале «Крокодил» (№12-13) было опубликовано стихотворение «Про то, как Гитлер советскую репку тянул, и что из этого вышло» поэта Иосифа Павловича Уткина (1903-1944).
Заела Гитлера крепко
Советская репка:
Спать, негодяй, не может.
«Вырву я, - думает, - репку!»
Тянет, а вырвать не может
Позвал на помощь дуче:
«С дуче, - думает, - лучше».
Но дуче – помощник известный
Тянут, а репка ни с места.
Гитлер зовет Антонеску:
Это не дуче, дескать,
Этот, мол, парень цепкий…
Тянут… Ни с места репка.
Зовет Маннергейма и Хорти:
- А ну-ка, тяните… Не спорьте!..
Сцепились и тянут вместе,
А репка на том же месте!
У Гитлера шея в пене!
«Ну, - думает, - дело в Петэне…»
Позвали Петэна
Старик покрутил усами…
А дальше видите сами!
Почувствовал Гитлер крепко,
Какая у нас такая
Красноармейская репка!
Неизвестно когда именно был издан представленный ниже плакат с «Репкой» Иосифа Уткина на узбекском и русском языках (даты в выходных данных нет). Тем более что именно в Узбекистане поэт оказался на излечении после ранения под Ельней в 1941 году и находился там около полугода. Да и текст немного отличается от «крокодиловского».
Автором изображений на плакате стал известнейший художник Аминадав Моисеевич Каневский (1898-1976) – тот самый «папа» Мурзилки.
Ну и в завершение отмечу, что переделка сказки «Репка» не была изобретением Иосифа Уткина. Например, в 1942 году в Северной Осетии была издана книжка «Сказка про народную репку» в которой автором текста и иллюстраций стал Борис Николаевич Широкорад (более известен по послевоенным работам).
Уже упоминавшийся Аминадав Каневский в том же 1942 году создал плакат «Репка. Старая сказка на новый лад» (текст там был в прозе).
Были свои варианты «Репки» и в 20-е годы. К примеру, на плакате Дмитрия Моора 1920 года репку тянули Дед Капитал, Бабка Контрреволюция, Внучка Социал-соглашатель и Саботажная Сучка.
Ротный агитатор