Поэт Лев Рубинштейн пишет:«"Решение позволит защитить наших детей, будущее страны от тьмы, распространяемой США и европейскими государствами. У нас — свои традиции и ценности", — сказал спикер Володин, один из моих любимых персонажей той черной комедии, за ходом которой мы все вынуждены наблюдать в наши дни. Имеется в виду решение о запрете на всё, что касается непривычных и непонятных для них форм и проявлений любви людей друг к другу. Они, к слову сказать, вообще ненавидят любовь. Мне там особенно понравилось слово "тьма". Тьма, которую, конечно же, "распространяют США и европейские государства". Ну да, ну да. <…> Впрочем, если учитывать, что основным риторическим приемом отечественной пропагандистской практики является повсеместное употребление различных ключевых слов и понятий в значениях, прямо противоположных общепринятым, то всё встает на свои места, и "думская" логика может даже показаться вполне железной. Что за такие заветные и никем никогда не сформулированные "свои традиции