Сегодня прочитал, что один американец, впечатлённый игрой Кварацхелия, предложил привлечь Хвичу в сборную США на ЧМ-2022. Тупому американцу (а они все тупые, как утверждал Задорнов) объяснили, что этот грузин не из американского штата Джорджия. Ему объяснили, что рядом с Турцией (где находится Турция, американцы примерно знают) есть маленькая страна, которая по-английски называется как один из американских штатов.
Это не единичный случай, когда англоязычные люди путают американский штат с одной из республик бывшего СССР.
Во второй половине 80-х, я был свидетелем разговора нашего советского студента из Грузии со студентом подготовительного факультета из Африки. На подготовительном факе, в течении года изучали русский язык. А уж затем, распределялись по лимиту в какой-нибудь советский ВУЗ.
Этот афроафриканец, изучал русский язык всего-навсего третий месяц, и не очень хорошо понимал, что ему говорит грузин.
Поэтому между ними, состоялся такой диалог.
-Вы откуда приехали?
-Джорджия!
-О, Вы из Америки?-с восторгом переспросил афроафриканец.
-Нет. Джорджия – это страна рядом с Турцией.-снисходительно пояснил грузин.
Но афроафриканец не знал, что есть такая страна Турция. Поэтому, он
ещё раз переспросил:
-Вы их Америки?
Грузину было очень неприятно, что афроафриканец знает про какой-то зачуханный американский штат, и не знает про великую страну, с трёхтысячелетней культурой, с таким же названием.
Немного отвлекусь про грузинскую культуру. Байки грузин, о том какая у них древняя культура, ненамного уступают байкам про древних укров.
В общем, грузин уже раздражённым голосом начал повторно объяснять всё это своему собеседнику. Я забыл сказать, что грузин был здоровый, как шкаф, а афроафриканец наоборот хилый и маленький. Поэтому представитель свободной Африки, бочком-бочком свалил от раздражённого грузина.
Было это в разгар перестройки. Все грузины проживающие в нашей общаги, были из одной и той же деревни. Название деревни я не запомнил. А запомнил название железнодорожной станции, около которой располагалась эта деревня. Станция называлась Цалка. Красивое название, почти «целка».
Это простоватые деревенские грузины, рассказывали советским студентам про свою древнюю культуру. С удовольствием заостряя внимание на то, что в России совсем недавно (уже при советской власти) в лаптях ходили. Попрекали тем, что кормят русских виноградом, мандаринами и лавровым листом. Говорили, что когда будут независимыми, то продадут всё это за границу за доллары и будут жить припеваючи.
В результате, в начале 00-х одного из этих грузин видели за рулём самосвала КАМАЗ. А девчонки торгуют цветами. Почему-то в России за рубли, а не за границей за доллары!
Бу-га-га!