Были времена, когда я не любила осень. Тогда, не смотря на то, что меня окружали близкие люди, я очень остро ощущала одиночество, я смотрела на мир в мрачных тонах, и у меня не было собственного сада. Была родительская земля, которую мы возделывали всей семьей, но выращивали на ней преимущественно плодово-ягодные культуры, цветы составляли лишь незначительную часть. А с наступлением осени, когда весь урожай был собран, земля очищалась от всех растительных остатков, представая в обнаженном и малопривлекательном виде, - и тогда наступала всенепременная грусть-тоска.
Однако уже лет 10 или больше осень - мое любимое время года. За это время у меня не только появился сад, но и коренным образом изменилось мое отношение к жизни. С появлением сада постепенно пришло понимание того, что и глубокой осенью, и зимой сад не должен быть пустым. Настоящий сад не перестает быть таковым с наступлением или окончанием осени, словно его выключили из розетки до самой весны. Всегда должно быть что-то, за что можно зацепиться взглядом - и это не только деревья, хвойные, кустарники, но и более мелкие растения-наполнители: травянистые вечнозеленые, зимнезеленые, или те, что даже в сухом виде сохраняют особый шарм и представляют художественный интерес.
Ритм жизни, пульс времени, очарование «мгновенной красоты», ускользающей уже через минуту, баланс противоположностей - вот те нюансы, которые мы невольно улавливаем в гармоничном саду.
Наиболее наглядно это представляно в японских садах, которые прекрасны в любое время года. Японские сады повествуют о природе, о ее гармонии, о ее законах и порядке. Их созерцание сравнимо с философским путем: пытаясь постичь дух природы, живя ее дыханием и ритмом, учишься понимать суть своей собственной души.
Еще в глубокой древности обожествление гор и деревьев, источников и водопадов легло в основу религиозных верований японцев, получивших название синтоизма. Поклонение природе выработало к ней особое уважение и пристальное внимание, поэтому японской культуре чужда идея покорения и противостояния природы. Человек ощущал себя частью великого космоса, где все занимает свое место и выполняет определенное предназначение.
Это нашло свое отражение в учении дзен-буддизма, оказавшего большое влияние на садовое искусство Японии. Согласно этому учению, созерцание природы, миг переживания красоты может стать моментом «озарения», соприкосновения с истиной.
"В садах та же задача решалась художником, когда он искал точную композицию камней, кустарников, мхов. В каждый миг сад предстает в ином облике, и наиболее искусные мастера строили сад «четырех времен года», выявляя особенности каждого сезона. Задействовали и мерный шум искусственного водопада, и музыку капель дождя, падающих на специально высаженные растения с широкими листьями. Художники учитывали то, как будет отражаться в пруду полная осенняя луна, и как изменятся камни, когда выпадет снег. Их палитрой были краски природы, и они кропотливо учились пользоваться ими, передавая опыт из поколения в поколение". (Философия японского сада)
Все это очень привлекает меня в японских садах. У меня вовсе нет желания им подражать, но мне близки их духовные ценности, их внутреннее наполнение. Поэтому и для меня внешняя форма и структура моего сада определяется схожей философией, а также историей и культурой моего края. Внешнее не имеет значения без внутреннего.
Сезонность - это то, на что я обратила внимание сравнительно недавно. Хотя у меня присутствуют и вечнозеленые растения, и хвойные (их не так много), раньше мне хотелось, чтобы у меня было как можно больше цветочного изобилия, которое выпадало, как не сложно догадаться, на летний период. А так как сад маленький, то остальные растения втиснуть было уже некуда.
Однако, пересматривая состав растений в последние годы, я решила подобрать не только те, что будут максимально надежны в нашем климате, но чтобы какая-то их часть создавала наполнение сада на протяжении всей осени, а также зимой. Одним хватит одного-двух лет, чтобы набрать необходимый объем (сантолина, дубровник, лаванда, седумы),
другим потребуется больше времени (пестролистные жимолость и плющ, горная сосна, жасмин голоцветковый, пираканта, красивоплодник, некоторые другие листопадные кустарники) - но насколько краше с ними станет зима, когда они вырастут!..
Расцветают самые поздние хризантемы:
Продолжают цвести средние:
Здесь нужно отметить, что я не хочу много хвойных, как не хочу слишком много лиственных вечнозеленых: в моем маленьком саду они - лишь костяк сада, его основа или акценты - иначе потеряется идея степного сада. Наряду с ними в обязательном порядке должны присутствовать листопадные деревья и кустарники: даже без листвы они играют важную роль в саду и привносят особое, неповторимое настроение осенью и весной, на которые не способны вечнозеленые растения.
Для японцев стало традицией собираться с друзьями и смотреть на цветущие, или осенние деревья - это называется ханами.. Суть ханами не только в том, что сакура или клен очень красивы, но и в хрупкости, зыбкости, мимолётности этой красоты. Сакура быстро отцветает, и для японцев это символ скоротечности жизни. Остановись на миг и вбирай в себя эту красоту сейчас, бесконечно цени её.
На самом деле большинство японцев во время ханами смотрят не на цветы, а на лица друзей, с которыми пьют сакэ. Жизнь коротка, но мгновение может длиться столько, сколько мы в нём остаёмся, — вот суть ханами.
... Не обойтись в саду и без тех травянистых многолетников, у которых надземная часть полностью отмирает с наступлением холодов и морозов: в этом проявляется свой символизм круговорота жизни и смерти. Зато как радостно наблюдать за их пробуждением весной, за пробивающимися ростками и их причудливыми формами, за набухающими почками, разворачивающимися листками и их меняющейся расцветкой!..
Вероятно, это как раз то, что японцы назвали бы итиго итиэ - понятие, обозначающее состояние «здесь и сейчас», умение присутствовать в моменте, осознавать и ценить происходящее. Причем итиго итиэ вовсе не тождественно идее удовольствия и всенепременного счастья. Напротив, оно предлагает принимать и чувствовать происходящее таким, какое оно есть. Принимать не только приятные, но и противололожные стороны жизни — ведь такова она, жизнь: есть в ней место радостям, есть место горестям. Главное - не впадать в крайности, не зацикливаться на чем-то одном и всегда пребывать в балансе.
Осень и зима сменяют весну, лето. Тепло и яркие краски чередуются с холодом и серостью... Есть время цветению - и время увяданию, время умирать - и время возрождаться - во всем имеется свой смысл и своя неповторимая красота. Красота проявляется там, где все сбалансировано и гармонично: хвойные/вечнозеленые и листопадные; деревья/кустарники и травянистые, красивоцветущие и декоративнолиственные; весенне-, летне-, осеннецветущие... Все согласно климатическим условиям, региональным и локальным особенностям, а также той концепции, идее, которую вы выбрали определяющей для своего сада.
Осень близится к концу, но мой сад совсем не пуст, как было когда-то. Я довольна преобразованиями в подборе растений, и уже сейчас могу любоваться своей осенью, и местами - зимой. Из запланированного приобрести осталось совсем чуть-чуть на весну, дальше - только наблюдать, как вся эта красота растет и набирает силу, наполняться ею, и делиться своими открытиями, впечатлениями с вами.
Этот блог не только и не столько о том, как выращивать растения, сколько о том, как с помощью сада добавить в свою повседневность капельку творчества и волшебства. О том, как не упускать самые крохотные радости; о том, как взращивая и совершенствуя свою личность, превращать сад в Мудрого Учителя и в свое Место Силы.