Найти в Дзене

Два гарнитура тёщи Воробьянинова: какой лучше?

Привет, друзья! Знаете, сколько экранизаций у романа "12 стульев"? Говорят, всего 22, из них "наших" 4: телеспектакль 1966 года с И. Горбачёвым в роли Остапа, мюзикл 2005 года с Н. Фоменко (2005 г.), но их я сегодня оставлю без внимания.

А две самых любимых зрителями версии - Леонида Гайдая (71 г.) и Марка Захарова (76 г.) - давайте сравним и обсудим (только уважительно друг к другу, без накала страстей)

Великий комбинатор. Остап

Из романа: "В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмaровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми."
"Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны и теперь привела в Старгород без носков, без ключа, без квартиры и без денег."

Арчилу Гомиашвили на момент съёмок было 45(!), Андрею Миронову 35 лет. По возрасту к книжному сыну турецко-подданного ближе Андрей Миронов, но... В других его киноролях больше эмоций, талантливой игры, обаятельнейшей улыбки, а здесь мне всего этого не хватило. Остап Арчила Гомиашвили более "живой" что ли... С ним забываешь, что фильм смотришь. Такое чувство, что это реальный человек: ходит где-то рядом с нами, чего-то комбинирует, командует парадом.

Предводитель дворянства. Ипполит Матвеевич

Что мы знаем про Воробьянинова из романа? Ему 52 года. Усы и волосы седые - "Смахнув с седых (волосок к волоску) усов оставшиеся после умывания росинки". Высокий - "Его рост доходил до 185 сантиметров"
-2

Здесь я не смогу определиться, оба Кисы - залюбуешься. Единственный момент: в сцене в ресторане для меня лично Сергей Филиппов убедительнее. Грязные сапоги, знаменитое "Однако..." и последующий дeбош - это гениально. А вот в последней сцене, где показана вся низкая сущность Воробьянинова, я больше проникаюсь игрой Анатолия Папанова.

А теперь посмотрите на картинку ниже. Это иллюстрации советского графика Михаила Черемных к первому изданию романа. Какой из наших двух Ипполитов ближе к тому, нарисованному в 1928 году? И лицо, и фигура "Филипповские", правда же?

-3

Тёща

Из романа: "Клавдия Ивановна была глyпа, и ее преклонный возраст не позволял надеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет. Скупа она была до чрезвычайности. И, кроме того, что было самым yжасным, Клавдия Ивановна видела сны. Она видела их всегда Пустая старyха была Клавдия Ивановна."
-4

Вы можете назвать хоть одну из них глyпой? Я - нет. У обеих актрис умный и проницательный взгляд, и вообще обе просто прекрасны. Сказалось ли княжеское происхождение Евдокии Юрьевны Урусовой или ещё что - не знаю, но мне "её тёща" чуточку больше нравится. (При всей моей огромной любви к Татьяне Ивановне Пельтцер!)

Отец Фёдор и матушка Екатерина

Идеи осеняли отца Федора неожиданно, и он сейчас же принимался за работу.
-5

Тут я тоже в растерянности, как и с Воробьяниновыми. И Михаил Пуговкин великолепен, и Ролан Быков. Оба в образ удачно попали, и у каждого свой узнаваемый стиль игры, за что мы их и любим.

А вот с матушкой Катериной всё просто. Только Гайдаевская, и точка! С каким юмором героиня Клары Румяновой читает письма от мужа, я могу слушать бесконечно.

-6

Бывшая гимназистка Елена Боур

Красавица-прокурорша, "о которой секретарь суда когда-то сказал стихами, что она «к поцелуям зовущая, вся такая воздушная».
-7

Очень мне нравится Вера Орлова, и здесь в том числе - прекрасная у неё вышла Елена Станиславовна. Но и Гликерия Богданова-Чеснокова чудо как хороша! И вообще, её появление в кадре любого фильма вызывает у меня улыбку. Кстати, она исполнила эту же роль ещё и в телеспектакле 1966 года, там-то её Гайдай и заприметил.

Мадам Грицацуева

Из романа: "Молодая была уже не молода. Ей было не меньше 35 лет. Природа одарила ее щедро. Тут было все: арбузные гp.ди, краткий, но выразительный нос, расписные щеки, мощный затылок и необозримые зaды."
-8

Описанию вроде обе соответствуют, но Лидия Федосеева-Шушкина для меня ну никак не "знойная женщина, мечта поэта". А вот Наталья Крачковская - да! Именно такая мечта! А как она слушает песню про прерии и пампасы с бизонами. А эти слёзы, падающие в бокал...

Эллочка Щукина

Из романа: "лоб приятной высоты и выпуклости, большие влажные глаза, милейший в Московской губернии носик с легкой курносостью и подбородок с маленьким, нарисованным тушью, пятнышком"
-9

Елена Шанина, несомненно, очень хорошенькая, и её наряд с причёской больше соответствует духу того времени. Но опять-таки я за выбор Гайдая - Наталья Воробьёва так артистично перекраивает рубашку мужа; красит мех под "мексиканского тушкана". А это её "Хо-хо" при виде модного в Европе чайного ситечка заставляет меня на 100% верить, что оно ей очень нужно.

Другие персонажи

И парочка студентов Калачёвых, и дворник Тихон, и однoглазый шахматист, и испуганный Кислярский у Гайдая мне больше по вкусу.

В.Павлов-Н.Варлей/В.Проскурин-Т.Божок
В.Павлов-Н.Варлей/В.Проскурин-Т.Божок
Ю.Никулин/Н.Скоробогатов
Ю.Никулин/Н.Скоробогатов
С.Крамаров/А.Ширвиндт
С.Крамаров/А.Ширвиндт
Г.Ронинсон/Д.Гошев
Г.Ронинсон/Д.Гошев

А вот Брунс с Мусиком мне симпатичнее Захаровские.

В.Этуш-Н.Гребешкова/М.Светин-Г.Соколова
В.Этуш-Н.Гребешкова/М.Светин-Г.Соколова

А с этими двумя я опять теряюсь - так оба хороши, каждый по-своему - и Григорий Шпигель, и Олег Табаков. Хотя, "Альхен" Олега Павловича всё же смущается более красноречиво, невозможно на него смотреть без улыбки.

Из романа: "Завхоз 2-го дома Старсобеса был застенчивый вoрюга. Все существо его протестовало против кpaж, но не кpaсть он не мог. Он кpaл, и ему было стыдно. Кpaл он постоянно, постоянно стыдился, и поэтому его хорошо бритые щечки всегда горели румянцем смущения, стыдливости, застенчивости и кoнфуза.
-15

Мой вывод таков: Захаров собрал просто роскошный букет актёров, был ближе к тексту романа. Зиновий Гердт выразительно зачитывал нам за кадром всё, что должен был знать и понять зритель. Наверное, именно это мне и помешало.

Не люблю я в фильмах этого обилия авторского текста. Я считаю, что костюмы, декорации, диалоги и игра актёров сами должны всё рассказать. Чтобы даже если книгу до этого не читал, понял всё от и до. (Хотя если кто не читал "12 стульев", я очень и очень рекомендую)

Поэтому мне симпатичнее Гайдаевская версия, каждый раз смотрю с огромным удовольствием.

А Вам что ближе?