Если вам предстоит деловая переписка, а вы переживаете, что ваш английский недостаточно хорош, не волнуйтесь. Основная отличительная черта современного официального письма - стандартизация, то есть использование уже готовых, утвердившихся формул (форм, словосочетаний, оборотов, конструкций и т.д.). Если в художественной речи нас учили избегать штампов, то для делового письма они, наоборот, обязательны! Наши шпаргалки для деловой переписки содержат самые необходимые клише, чтобы, даже если вы сделаете какие-то грамматические ошибки, произвести благоприятное впечатление на бизнес-партнера. Первая шпаргалка про то, как подтвердить получение письма, поблагодарить за него, а также перейти к основной теме и, возможно, сразу попросить о чём-то адресата. - We are pleased to receive your letter dated 3 May asking for ...
- In reply to your letter I have pleasure in informing you ...
- With reference to your letter of 3rd May ...
- I am writing with regard to ... /I am writing concerning…
- I'm