Скрепя сердце. Да-да, «скрепя». Данное выражение происходит от слов «крепкий», «укрепить», а не от слова «скрип». Исследователи уверены, что путаница в употреблении этого фразеологизма вызвана аналогией с идиомой «скрипя зубами». Идиома «скрепя сердце» означает «делать что-то вопреки своим желаниям, против воли». И если не укрепить свой дух (сердце), то сделать что-то вопреки своему желанию невозможно! Фразеологический оборот «доводитьдо белого каления» значит «приводить в состояние крайнего раздражения, гнева, полной потери самообладания». Иногда в речи можно услышать вариант - «довести до белого колена». Но к колену этот фразеологизм не имеет отношения. Здесь идёт сравнение с процессом нагрева металла на огне, то есть имеется ввиду каление. При интенсивном нагреве металл сначала приобретает красный цвет, а потом по мере нагрева становится белым! Это наивысшая точка нагрева. Вы, наверное, видели гневный смайлик 😡. Он красный, значит его ещё не так сильно вывели из себя))). Нелицепр
Слова и выражения, которые мы часто используем неправильно. Пояснения к тесту. Часть первая
8 ноября 20228 ноя 2022
41
2 мин