Я сейчас ни малейшим образом не хочу очернять гениальный фильм "17 мгновений весны", который уже дано стал классикой советского кино. Однако, при последнем просмотре этого шедевра я поняла, почему по фильму состряпано столько анекдотов. Конечно, бравый разведчик Штирлиц умудряется настолько умело выкручиваться из патовых ситуаций, что остаётся только диву даваться. А его фокус с чемоданом - это вообще за гранью разумного. Впрочем, Мюллер купился на этот трюк не из любви к сказкам Штирлица, а скорее по причине того, что ему ой как интересны были дела Штирлица с Борманом. Впрочем, самые, на мой взгляд, малоправдоподобные ситуации в фильме как раз не со Штирлицем, а с фрау Кин - русской радисткой Кэт. Первое, над чем я недоумевала, это эпизод, когда Штирлиц нагонял страху на Кэт, что при родах она себя обнаружит, поскольку женщины кричат только на родном наречии. На это я могла купиться до рождения детей. После у меня эта сцена вызывала недоумение. Да, женщины кричат, примерно так: "Ыыыы