Каждую неделю литературный критик и переводчица Анастасия Завозова рассказывает о двух книгах: для серьезного, вдумчивого чтения и чтобы отвлечься в разных литературных мирах. На этой неделе мы читаем скандинавскую литературу и современный русский роман. Сьон, «Скугга-Бальдур» («Городец», перевод Натальи Демидовой) О чем: минималистичный сканди-роман о лисах, которые не те, кем кажутся, а также о снеге, дарджилинге, безумной охоте, бессмысленной злобе, тепле от печки и, конечно, любви. Зачем читать: это один из тех редких романов, которым не нужен весь алфавит, чтобы вместить в себя несколько огромных историй. Все дело в хорошо продуманной структуре и том самом скандинавском минимализме, когда у вас и из кучки сосновых деталек получается просто хороший стул без вензелей и завитушек, и из кучки слов выходит просто хороший роман, который не силится любой ценой стать великим. Сьон, которого у нас, наверное, больше знают как автора песен Бьорк, в том числе и знаменитой I’ve seen It All и
2 книги, которые мы читаем на этой неделе: минималистичный сканди-роман от автора песен Бьорк и психологический триллер о покончившем с собой студенте
7 ноября 20227 ноя 2022
13
3 мин