Найти в Дзене

Однажды встретились немец, итальянец и латыш. И они сказали России правду.

Ожесточенные драки на заправках и бутылка подсолнечного масла за 130 евро - это реальность для жителей Старого Света. Самые популярные темы в прессе - это лучшие советы о том, как пережить зиму без электричества и тепла.

Зима еще даже не началась, а Европа уже испытывает трудности с топливом, теплом и продовольствием. Но не Россия виновата в том, что европейцы вынуждены запасать дрова на зиму, а страдают простые люди в странах ЕС, сказал Владимир Путин:

Как и в средние века, люди стали запасать дрова на зиму. Какое отношение к этому имеет Россия? И они постоянно пытаются обвинить других в своих собственных ошибках, в данном случае Россию. Это их вина, я хотел бы подчеркнуть это еще раз.

Тем временем глава "Газпрома" Алексей Миллер намекнул, что следующей зимой в Европе могут замерзнуть целые города:

Существуют как оптимистичные, так и очень пессимистичные прогнозы. Самые пессимистичные из них говорят, что к концу добычи газа в марте 2023 года в европейских запасах останется около 5%. Да, Европа переживет зиму. Но что произойдет с прокачкой уже зимой 2023-2024 годов? Тогда станет ясно, что энергетический кризис наступил не на короткий период.

И что же делает Европа перед лицом таких прогнозов? То же самое она сделала, когда всплыла проблема мигрантов: она расслабилась и попыталась убедить себя, что "все в порядке". Теперь европейцы снова делятся видеороликами, в которых шутят о том, как хорошо в мире без электричества. Это невозможно назвать прогрессом.

И вот первые плоды газовой одержимости: Берлин и Париж сократили или полностью отключили освещение в таких исторических местах, как Лувр, Эйфелева башня и Бранденбургские ворота.

В Германии немцам предложили влажную тряпку вместо душа, а в Чехии решили перевести некоторые университеты в отдаленные районы, потому что они потребляли слишком много электроэнергии. В Швейцарии жителям рекомендуется покупать свечи и дрова, а финнам разрешается собирать хворост.

Во Франции настоящий топливный кризис: чтобы купить бензин, приходится стоять в очереди до рассвета. В некоторых районах страны полиция проверяет топливные баки: Если топлива достаточно, полиция может не разрешить автовладельцу въехать на заправку.

Царьград из первых рук узнал, как живет Европа сегодня: Елена Афонина, ведущая программы "Мы в курсе", беседовала с жителями Германии, Италии и Латвии.

Правозащитник Виктор Донченко из немецкого города Мюнстер связался со студией "Первого русского".

Германия: движение назад, а не вперед

Елена Афонина: Германия всегда была локомотивом Европы. Насколько изменились доходы и расходы вашей семьи в настоящее время?

Виктор Донченко: Они изменились кардинально. И это не потому, что зарплаты снизились, а из-за роста цен на энергоносители, проезд и продукты питания. В нашем городе сокращаются автобусные маршруты, некоторые из них полностью закрываются, и дело дошло даже до этого. А для работающих людей все это очень сложно.

- А как люди добираются до работы? Насколько я понимаю, цена на топливо также является для вас проблемой?

В.Д: Везде бензин стоит более двух евро за литр. На заправках нет очередей, но цены высокие. Вы можете заправить бак за 100 евро, но вы не знаете, как долго вы будете работать на этом топливе.

- Не знаю, что вы думаете о бывшем министре внутренних дел Германии Вольфганге Швобеле, но этот чиновник посоветовал жителям перестать ныть и купить свечи. Он считает, что немцы были слишком избалованы и что сейчас наступили трудные времена. Не стоит полагаться на государство, лучше обеспечить себя личными средствами. Кто-нибудь последовал этому совету?

В.П.: Конечно, следуют. В некоторых магазинах некоторые полки совершенно пусты. Люди сметают все, что можно. Они слушают, что говорят политики. Недавно здесь выступал бывший генерал, и он также рекомендовал запастись свечами, бумагой и водой.

Получается, что мы движемся назад, а не вперед.

- Что вы купили? Ваша семья что-нибудь купила?

В.Д.: Так же, как и в Советском Союзе. То, что мы едим там, мы также храним здесь. Конечно, не так много, как то, что предлагают нам эти министры. Конечно, у нас все впервые, и самое главное - мы можем сами себе готовить. Даже простая газета, которую мы можем использовать в многофункциональном управлении. Местные жители этого не знают.

Италия: еще тепло, но трудно представить, что будет этой зимой

К беседе в студии присоединился итальянский политолог и журналист Элизио Бертолази.

- Инфляция в Италии достигла 37-летнего максимума, увеличившись в сентябре еще на 9%. Элизио, итальянцы тоже сейчас начинают создавать стратегические запасы?

Элисио Бертоласи: Да, это уже началось. Проблемы серьезные, а цены на энергоносители уже удвоились. Это пока, пока горячо. Но скоро зима, и я не представляю, как мы сможем жить без энергии.

И это не просто вопрос отопления домов, все гораздо серьезнее. Многие компании, промышленные компании, страдают от этого. Мы теряем свое место на рынке, наша продукция становится дорогой и поэтому неконкурентоспособной.

- Он начал говорить о рынке. Я вспомнил, как восхваляли общую экономическую систему еврозоны и говорили, что это хорошо отлаженная машина. Но теперь она терпит неудачу?

Е.Б.: Этот механизм ЕС означает, что страны не могут защищать свои собственные интересы. Мы должны дождаться приказа из Брюсселя и выполнить его, даже если это противоречит нашим национальным интересам.

Но есть еще один очень важный вопрос. Они говорят, что правительство скоро начнет оказывать поддержку семьям и промышленности. Я не экономист, но я пытаюсь найти логику в этом решении. Если нет газа, мы можем дать семьям и заводам миллион евро, но это не изменит ситуацию.

- Вы уже закрываете пекарни, пиццерии, парикмахерские, словом, те самые малые предприятия, которые являются основой всей внутренней экономики ЕС?

E.B: Да, они уже начинают закрываться, потому что многие владельцы ресторанов и баров просто не могут позволить себе €4 000 в месяц. Как вы можете печь хлеб или пиццу, если газ и электричество стоят больших денег? Это самоубийство для нашей экономики и нашей страны.

- Заметила ли это ваша семья? Подорожало ли что-нибудь когда-нибудь настолько, что вы не могли этого не заметить? Я говорю о продуктах питания и услугах.

- Конечно, так и было. В конце концов, транспорт стал дороже, а производственные затраты выросли. Продукты питания - это не просто товар в супермаркете, это целый производственный цикл. Конечно, есть продукты питания, но цены на них резко растут, а зарплаты не увеличиваются.

Сейчас я трачу на еду больше, чем несколько месяцев назад, и гораздо больше, чем год назад.

Латвия: Все дорожает, инфляция выше, чем во всей еврозоне

Сергей Муливанов, общественный деятель и активист Латвийского русского союза, связался со студией.

- Сергей, что там с ценами?

Сергей Муливанов: Я не говорю о ценах на электроэнергию, бензин или дизельное топливо, они и так заоблачно высоки. Если говорить об обычных повседневных вещах, то иногда после прогулки я иду со своими внуками в местный магазин, чтобы купить для них мандарины, бананы и творог, который они очень любят.

А тот же чизкейк за год подорожал вдвое: раньше он стоил 22 евроцента, а теперь - 49. Я купил два банана и два мандарина и заплатил полтора евро. Цена на черный хлеб снизилась вдвое. В то же время, согласно статистике, Латвия является лидером ЕС по уровню инфляции. В то время как инфляция в еврозоне в целом составляет чуть более 10%, в Латвии она составляет 22%.

Но нельзя сказать, что все дорожает. Квартиры, например, дешевеют, а покупать их никто не хочет. Строительство застопорилось, нет строительных материалов, и никто не хочет за них платить.

С другой стороны, цены на продукты питания растут рекордными темпами, что ударяет по малообеспеченной части населения. Цены на продукты питания постоянно растут на 30-40-50 процентов, а в некоторых категориях - в два раза.

- Мы видели протесты по всей Европе, даже в странах, где русофобия не меньше, чем в Латвии. Пытаются ли люди в вашей стране таким образом выяснить свои отношения с властями, или это бесполезно?

С.М.: Нет, это точно не тот случай. Если в Европе, например, в Германии, власти четко говорят, что собирают войска, чтобы иметь возможность подавить народные волнения, то в Латвии об этом даже не говорят, это не планируется. Но в то же время они вводят сюда все больше и больше военных подразделений.

И они не развернуты для войны с Россией, насколько я могу судить изнутри Латвии, но они развертывают подразделения, которые занимаются коммуникациями в городе, учатся подавлять сопротивление людей в городе, борются с партизанами, так сказать. Именно это они и практикуют, если посмотреть на учения, которые недавно прошли в Латвии.