Найти в Дзене
Драгункин обо всем

Первый снег вдохновляет Японских поэтов.

"Истина в том, что ты видишь, что ты слышишь", Мацуо Басё, XVII век, Япония. Японская поэзия уникальна тем, что из-за особенностей языка она никогда не была рифмованной. Но, конечно, «правила стихосложения» («каноны») имелись - и очень строгие! Это и количество строк, и количество слогов (а японский язык - чисто «слоговой»), и обязательное наличие одного «киго» (ключевого слова, передающего всю «ситуацию», описываемую в стихотворении, включая, например, чёткий намёк на время года), и пр. И именно эта «вынужденная» краткость создала особые формы стихотворства (9 «жанров», из которых наиболее популярными и известными являются танка, хайку и хокку) и возвела японскую поэзию на невиданную с точки зрения красоты, «ёмкости», «фотографичности изображения» и «мудрости повествования» высоту. О японской поэзии можно писать и говорить бесконечно, но сейчас я хочу привести несколько стихотворений классиков японской поэзии, посвящённых «появлению снега». Кстати, я окончил японскую кафедру ЛГУ,
«Истина в том, что ты видишь, что ты слышишь», Мацуо Басё, XVII век.
«Истина в том, что ты видишь, что ты слышишь», Мацуо Басё, XVII век.

"Истина в том, что ты видишь, что ты слышишь", Мацуо Басё, XVII век, Япония.

Японская поэзия уникальна тем, что из-за особенностей языка она никогда не была рифмованной. Но, конечно, «правила стихосложения» («каноны») имелись - и очень строгие! Это и количество строк, и количество слогов (а японский язык - чисто «слоговой»), и обязательное наличие одного «киго» (ключевого слова, передающего всю «ситуацию», описываемую в стихотворении, включая, например, чёткий намёк на время года), и пр. И именно эта «вынужденная» краткость создала особые формы стихотворства (9 «жанров», из которых наиболее популярными и известными являются танка, хайку и хокку) и возвела японскую поэзию на невиданную с точки зрения красоты, «ёмкости», «фотографичности изображения» и «мудрости повествования» высоту. О японской поэзии можно писать и говорить бесконечно, но сейчас я хочу привести несколько стихотворений классиков японской поэзии, посвящённых «появлению снега».

Кстати, я окончил японскую кафедру ЛГУ, и японистика - это моя тема …

"И поля, и горы -
Снег тихонько всё украл …
Сразу стало пусто!",

Дзёсё, 17 век.

"Снег выпал,
И на всех деревьях
Как бы расцвели цветы.
Как среди них
Узнать мне сливу?",

Ки Томонори, 9 век.

"Падает первый снег.
Я б насыпал его на поднос,
Всё глядел бы да глядел …".

***

"Снег на шляпе моей.
Как подумаю, что не чужой он,
Сразу легче ноша …",

Такараи Кикаку.

"Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!".

***

"Первый снег под утро.
Он едва-едва прикрыл
Листики нарцисса ...".

***

"Сколько выпало снега!
А ведь где-то люди идут
Через горы Хаконэ ...".

***

"Всё засыпал снег.
Одинокая старуха
В хижине лесной".

***

"Луна или утренний снег ...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год",

Мацуо Басё, 17 век.