ЛАБУТЕНЫ – лаковые парадные офицерские ботинки, введенные при МО Сердюкове. Холодные и неудобные.
ЛАГУН - ничего общего с заливом на рифах и коралловых островах Тихого океана. Это большой алюминиевый бак на корабельном или береговом камбузе для больших объемов и жидкой, и не очень жидкой пищи, а также для подготовленных к приготовлению исходных продуктов (например, для большого кол-ва чищенного картофеля). Мне так и не удалось выяснить, как эта посуда называлась изначально, так проходит даже в некоторых камбузных описях, но сленговое происхождение этого слова несомненно.
ЛАЙБА - баржа, вспомогательное судно.
ЛАМАТОР, он же - «люмик» - (НК) иллюминатор, устройство для естественного освещения и обзора, а также для прищемления и перелома пальцев рук. Вполне успешно конкурирует с люком в этом вопросе.
ЛАПАСОС - 1) медлительный, ленивый, нерешительный. Начальник, офицер, который «сосет лапу» в своей каюте, вместо того, чтобы пойти и оторвать кому-то голову и навести требуемый порядок; 2) подчиненный, который получив приказание, долгое время находится в состоянии задумчивости, прострации и раскачки.
ЛАПА К УХУ - 1) небрежно-демонстративное отданное воинское приветствие; 2) выражение вынужденного согласия с начальником. Пример: «Я его выслушал и приложил лапу к уху». 3) формальное согласие, стремление дистанцироваться от ответственности за последствия: «мне-то что, начальник решил - я приложил лапу к уху!».
ЛАРИСКА, ЛАРА - обнаглевшая корабельная крыса.
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ - завершающий аккорд в работе перед уходом в отпуск, переводом к новому месту службы, увольнением в запас. Яркое мероприятие, завершающее определенный рабочий, служебный цикл, комплекс учений и тренировок.
ЛЕБЕДЬ - условно - кодированное наименование, означающее «Женщина не очень тяжелого поведения». Подчеркнуто произносится как «лебядь»... Отсюда же: «пойти по лебедям», удариться в загул, увлечься женщиной (но не своей женой). Хотя, может быть, первичное «пойти по лебедям», а Л. - производное.
ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО - скопление скучающих незамужних (или ныне свободных от общества мужей), женщин.
ЛЕЖАТЬ НА ДОЛЖНОСТИ - занимать должность, но минимально отягощать себя исполнением соответствующих обязанностей.
ЛЕЖАЧАЯ ДОЛЖНОСТЬ - должность, требующая минимум сил и времени на выполнение несложных обязанностей, с минимальной ответственностью за что-либо.
ЛЕЖБИЩЕ ДЕКЛАССИРОВАННЫХ КОТИКОВ – набор слов, характеризующий ужасно–сногсшибательное состояние кубрика или каюты мичманов и младших офицеров.
ЛЕНИВО ЗАМАСКИРОВАННЫЙ БАРДАК - служебное или жилое корабельное помещение со множеством нарушений электро-, взрыво-, пожаро- и всякой другой безопасности, в котором, тем не менее, сделана свежая приборка и покраска. Предназначенная, прежде всего, для глаз проверяющих.
ЛЕТАЮЩИЙ ОГУРЕЦ – ЯК-38, первый отечественный самолет палубной авиации вертикального взлета, базировавшийся на авианесущих крейсерах пр. 1144 («Киев», «Минск», «Новороссийск», «Баку»). Назывался так за своеобразные аэродинамические обводы и ярко-зеленую окраску верхней части фюзеляжа и плоскостей.
ЛЕЧЬ В ДРЕЙФ – успокоиться, отдыхать, отойти от дел. Посмотреть со стороны, как это все получается без вашего личного участия. Находиться в состоянии ожидания свершения какого-либо события.
ЛИЛЛЕХАМЕР - пос. Лиинахамари, когда-то крупный, благоустроенный и даже красивый гарнизонный городок, ныне заброшенный даже пограничниками...
ЛИМУЗИН – так назывались ограждения рубки на ПЛ, предположительно с «Щуки», за обтекаемость и изящную красоту. Сохранилось до ПЛ пр. 613 и 641, так меня убеждали ветераны, за спорами которых я наблюдал.
ЛИНЕЙКА - госграница, граница территориальных вод.
ЛОБОТРЯС - выдвижная антенна РЛС на ПЛ. Происходит от названия одной из старых РЛС: «Альбатрос».
ЛОПАТА — 1) выдвижная антенна РЛС на ПЛ. Похожа по внешнему виду при определенном складе человеческого воображения; 2) плашкоут, десантный катер.
ЛОПАТА – инструмент для особой части приборки верхней палубы – «пролопачивания», т.е. удаления с нее лишней воды после приборки и «скатывания». Состоит из толстой резины, прибитой к держателю на длинной рукоятке-черенке. А также – примитивно-простоватый военнослужащий, не отягощенный живым разумом.
ЛОПУХ - большая антенна РЛС обзора дальней воздушной и надводной обстановки.
ЛОСЬ – многоцелевая ПЛА ВМС США типа «Лос-Анжелес» (типа – это именно «типа», а не «типа» из новорусского словаря). Это самые наглые подводные лодки, шныряющие сразу за нашими тер.водами в ожидании «добычи» в виде наших АПЛ, выходящих в море. Отсюда: ХОДИТЬ НА ЛОСЯ – выходить на слежение за ПЛА «супостата», отгоняя ее от районов БП наших сил. Это для того, чтобы наше командование было не очень удивлено какой-либо выходкой этого самого «Лося» в случае чего при обострении международных отношений.
ЛОХАНЬ, лоханка - вспомогательное судно.
ЛУНОХОД, он же - космонавт – человек, который слишком поверхностно разбирается в конкретной специальной проблеме или уж очень оптимистично -нереально оценивает обстановку вокруг себя.
ЛУЧШЕ перебдеть, чем недобдеть! - закон управленческой перестраховки. Иногда второе слово произносится по другому, выражение звучит драматичнее, но смысл сохраняется.
ЛЫЖА - половина разрезанного вдоль хлебного батона, предназначенного для «птюхи» или другого гигантского бутерброда подводника.
ЛЮЛЯ - матросская койка. Происходит еще от матросских гамаков на батарейных палубах парусных кораблей, которые, по легенде, были позаимствованы моряками Колумба у индейцев Гаити в 1492 году, а потом завезены в Европу, где новинка понравилась и прижилась. Особенно на парусных кораблях всех флотов.
ЛЯГУШКА - подводная лодка 665 пр. с крылатыми ракетами (одна из ракетных ускоренных модификаций 613 пр.) с двумя неподвижными контейнерами, встроенными в кормовую часть ограждения рубки. По внешнему виду напоминала лягушку, присевшую на легком корпусе лодки. Были в составе ЧФ. (Может быть, были и на Севере. Всего на «Красном Сормово» их было построено 6 штук), но нигде упоминаний об этом я не нашел).
ЛЯГУШКА - педальный клапан смыва в офицерском гальюне.
ЛЯП – вообще-то, это такая здоровенная дубина, иногда со стальным крюком, которой глушат рыбу на небольших рыболовецких судах, которая бьется на палубе, или которая подтягивается в барказ (баркас) или шлюпку. Здесь: нелепая, глупая ошибка, или оговорка, которая получила громкое звучание. Вроде «оговорки по Фрейду».
МАКАКАЛКА - канцелярская подушка для чернил. От слова «макать».
МАКЛАК - специалист - народный умелец по изготовлению всякой всячины из подручных, честно наворованных материалов.
МАКЛАЧКА - готовая продукция народного умельца, изготовленная тайно с личными коварными целями…
МАЛАЯ (ходячая) медицинская энциклопедия - человек, обладающий массой фактических и мнимых хронических заболеваний. Бывает и Большая, но к этому времени клиент почти перестает ходить, во всяком случае, на службу.
МАМА – 1) выражения: «Это не моя мама!», или наоборот: «Это твоя (его) мама!», означает, что данное дело, сектор ответственности входит (или не входит) в функциональные должностные обязанности этого конкретного человека; 2) материнская плата компьютера, но это уже из другой оперы, и это все знают!
МАРИМАН - (иронич) - человек прошедший все моря и океаны, имеющий большой опыт, за плечами которого большой срок службы. Считается, что у него весь зад (в смысле седалище) в ракушках... Часто это выражение применяется к людям, которые создают себе такой образ, не имея за душой такого богатого морского опыта.
МАРЛЕЗОНСКИЙ БАЛЕТ - 1) какое-либо длительное мероприятие, достаточно бестолковое и бесполезное. Как и в мюзикле «Три мушкетера», М.Б. имеет несколько частей продолжения; 2) восклицание вроде «Третья часть марлезонского балета!» означает, что начался очередной этап этого мероприятия, или какое-то неприятное событие получило повторение, продолжение; 3) проявление какой-либо неисправности техники в очередной раз.
МАРТЫШКА - ключ - усилитель для открывания вручную клапанов солидного диаметра.
МАССАНДРА - 1) противообледенительная жидкость в самолетах; 2) МИГ -25, неофициальное сленговое название.
МАСТЕР ТАРАННОГО УДАРА – командир корабля, или корабль, который при очередной швартовке сумел долбануть мирно стоящего соседа или даже причал, который стоит себе и никого не трогает. Также называли и тех подводников, чьи лодки имели очень тесный подводный контакт с иностранными ПЛА в океане и во времена холодной войны, и даже после нее, когда «супостат» лез поближе к нашим берегам, назойливо интересуясь, чего же такое у нас происходит, что наши корабли совсем даже исчезли из океана и с его поверхности.
МАСТЕРКА - помещение мастерской на кораблях.
МАТ, МАТИК - плетеный из обрезков швартовых концов коврик для корабельных помещений, тамбуров. Сплетенный из капроновых каболок матик обладает коварными свойствами: на подмороженной палубе или в надраенном коридоре он старается легко выскочить из-под ног, что угрожает падением спешащему человеку.
МАТКА – компас (у поморов). Употребляется в понятии гиросферы гирокомпаса или о магнитном компасе. Дань традиции…
МАТЮГАЛЬНИК — 1) рупор, громкоговоритель, микрофон системы корабельной ГГС. Сам рупор впервые изобретен и сделан из жести в середине XIX века. Устройство, при помощи которого разговаривают матом на большие расстояния без риска быть подслушанными в прямом эфире; 2) средство общения с подчиненными на большом построении; 3) средство для дистанционного управления шлюпочными командами во время морских тренировок. Происходит еще с времен парусных флотов, когда жестяной рупор являлся единственным, но и очень надежным средством передать свои искренне кипящие чувства на другой корабль, находящийся на некотором расстоянии.
МАХАЛКА - вращающаяся радиолокационная антенна.
МАХОЯТКА – маховик клапана, круглая ручка запора.
МАЧТА - человек высокого роста.
МАШИНА - 1) двигатель корабля; 2) машинное отделение на корабле; 3) человек, большие размеры или физическая сила которого потрясают.
МАШИНА ВРЕМЕНИ - это и прием, и система, и технический сбой. Например, когда получаешь команду отработать какое-то задание «задним числом», прошлым, или, вроде читки завтрашней газеты, в своей работе подтверждаешь некоторые позиции ссылками на документы, которых еще нет, и, более того, тебе же еще предстоит их создать в ближайшем будущем. Тогда говорят: «включи машину времени». Делается это не от хорошей жизни, а из-за бюрократических закавычек. Ну и технически – это рассогласовка часов между разными КП и БП (командными пунктами и боевыми постами), когда доклады на некоторые команды, если верить записям по журналу, поступают раньше, чем получены сами команды.
МАШКА - швабра особой конструкции, как правило, из каболок пенькового троса для драйки верхней палубы. «Взять Машку за ляжку» – вооружиться шваброй и драить палубу.
МАШКА - РЗК ВМС Норвегии «Марьятта». Она же – Марь-Иванна, это уже с уважительными нотками. Обычно перед этим названием, или после него идет целый ряд слов, которыми можно назвать самую плохую женщину.
МЁД-служба - медицинская служба. Намек на ее особую, нарастающую тяжесть в сравнении с остальными видами службы в повседневном варианте, хоть и сладкие ассоциации говорят сами за себя.
МЕДВЕДЬ НА ВЕЛОСИПЕДЕ - 1) военно-педагогический талон на ВМФ. Проще говоря, на этом примере командир (начальник) поясняет младшим офицерам, что нет ничего невозможного в деле обучения любимого личного состава. «Даже медведей учат на велосипеде ездить, а ваш Сидоров до сих пор не только не может выучить все клапана, которые он должен закрыть по тревоге на межотсечной переборке, но и книжку «Боевой номер» не знает…». Так обычно вещает командир, старпом (или кто еще повыше!) после очередной проверки знаний; 2) это уровень подготовки молодого матроса, на уровне формирования и закрепления навыков. Он знает, что должен произвести какие-то операции, но вот зачем - еще не знает и не понимает… А ведь может и что-то перепутать…
МЕДЯШКА – все медные и бронзовые части устройств, клапанов, механизмов и приборов на корабле. Эту самую медяшку надо драить специальной ветошью или войлоком, пропитанным или натертым особым составом или пастой, доводя до золотого блеска. Загадочный темный блеск благородной бронзы, как рекомендуют современные дизайнеры, а тем более зелень медного окисла, на приличном корабле совсем недопустимы.
МЕРИДИАН – здесь: нормальное состояние, в русле правил, норм и приличий. Привести кого-либо или что-либо в М. - заставить делать то, что ему положено, поставить на место. Происходит от аналогичного штурманского термина, означающего установку истинного меридиана с минимальной погрешностью на гирокомпасе после его ввода (запуска), что тоже требует знаний, навыков и определенных усилий.
МЕРТВЫЕ ДУШИ - личный состав всех категорий, который числится в штатно-должностной книге и в платежных ведомостях на корабле, но выполняет какую-то неведомую вам трудную и нужную работу где-то далеко от него. Тем не менее, за деньгами приходит именно к вам.
МЕХАНЁНОК - командир одной из групп электромеханической боевой части.
МЕХАНИК, МЕХ, ДЕД (а также производные от этих слов) - командир электромеханической боевой части корабля.
МЕХАНИЧЕСКИЕ СИЛЫ - 1) личный состав БЧ-5, электромеханической боевой части корабля; 2) электромеханическая боевая часть, БЧ-5, а также береговые структуры, имеющие отношение к обеспечению нормальной деятельности техники БЧ-5 кораблей.
МЕТРИСТ – радиометрист.
МИНЁР - командир минно-торпедной боевой части. Минёрами также называют личный состав, обслуживающий РБУ на НК.
МИЧМАНА - (ударение на последний слог) — мичманы, особенность произношения.
МИЧУРИНЕЦ, МИЧУРИНЦЫ — 1) военнослужащий, который по своей должности или положению ничем постоянно не загружен, и не имеет таких обязанностей, исполнение которых можно было как-то проверить по материальным результатам. А бывают даже ещё и целые подразделения «мичуринцев». И вот тогда и именно потому они начинают околачивание грушевых деревьев предметом, который для этого не предназначен! И это постепенно становится их постоянным занятием. А такое прозвище им придумали те, кто не имеет такой возможности и явно им завидует; 2) военнослужащие, склонные к несанкционированным экспериментам.
МНОГО ШУМА - И НИЧЕГО - швартовые испытания машин корабля. Приготовление корабля к несостоявшемуся выходу (бывает!), который отменили после всей процедуры выполненных мероприятий.
МОЛИТВА - (утренняя, вечерняя) - обязательное мероприятие, подведение итогов, доклад. Обычно - краткие выступления подчиненных и длинный монолог начальника, из которого можно узнать очень много нового - главным образом, о себе и своих товарищах и их ближних и дальних родственниках.
МОНСТР - опытный специалист, мастер своего дела.
МОНТЕ-ВИДЯЕВО - пос. Видяево.
МОРДОТЫК (он же – МОРДВИНД по М.Г.) - встречный ветер. МОРДОВЫЙ - почти то же самое, куда бы ты ни шел в своем гарнизоне, какого бы направления ни был бы объявлен ветер - он все равно будет в лицо.
МОРЕ ГОРБАТОЕ - волнение, шторм.
МОРЕ НА ЗАМОК (иронич.) - состояние или окончание служебного процесса в данный период. Обычно такое выражение относится к офицерам береговой, штабной службы. Корабль, в любом состоянии – он, как и цех с непрерывным циклом производства – никогда без присмотра не оставишь. Разве только временно, уходя в отпуск или находясь в составе «сходной смены».
МОРСКОЙ ЯЗЫК – комплексный набор непечатных слов и выражений, предназначенных для управления кораблем, частью и соединением (См. главу «Эмоциональный взрыв»).
МОРЯК, МОРЯКИ - военнослужащие, матросы и старшины по призыву. Здесь в разговоре применяется более узкое понятие, оставляющее за скобками офицеров и мичманов. Как у англичан - о личном составе экипажа – “officers and men”, где под словом «люди» тоже понимаются матросы и старшины. Поэтому, однажды, когда молодой английский матрос услышал команду «человек за бортом» и внимательно пригляделся, то сказал: «Нет, это офицер!»
МОРЯКИ С МОСКВЫ-РЕКИ - 1) офицеры, которые проходят службу в Главкомате или частях центрального подчинения ВМФ; 2) проверяющие из ГШ ВМФ или те из МО, кто почему-то носит военно-морскую форму. Однако, в настоящее время ГШ ВМФ переехал в Питер…
МОРЯЧИТЬ – 1) ходить в море; 2) служить в плавсоставе; 3) находиться на боевой службе, в «автономке».
МОСТ – от «мостик». Ходовой пост управления, руководство. Выражение с иронией и явным сомнением в правильности решения: «С «моста» оно, конечно, виднее...».
МОТКА – губа Мотка, Мотовский залив.
МОТОЦИКЛ - впервые, как название СКР пр.159 за мобильность. Это были первые советские корабли с дизель-газотурбинной установкой. Употреблялось также для обозначения всех кораблей, обладающих высокой мобильностью, которых выгоняли в море по любому поводу, и даже без него.
МОХНАТОЕ УХО – человек, заинтересованный в сборе негативной информации о вашем корабле и экипаже, представитель всяких контролирующих и надзирающих структур.
МРАК, на «мраках» - малый ракетный корабль, на малых ракетных кораблях. Происходит от аббревиатуры «МРК».
МУРЛОКОТАМ – наглый и ленивый военнослужащий различной служебной категории, не желающий выполнять положенные требования и склонный вступать в пререкания со своим начальником. Как правило, ко всему прочему вдобавок, склонный к ранней полноте. Скорее всего, из сказок А. Милна, но еще расшифрованный русскими как: «нагло-ленивый кот с толстым мурлом». А само мурло формулируется примерно так «лицо большой ширины, оборудованное устройством для поглощения матросского пайка и издавания невнятных мурлыкающих звуков, обозначающих подражание уставным ответам и объяснений своим неуставным поступкам». Примерно так.
МУРМА'НСК - (ударение на второй слог) насмешливая демонстрация чьей-то «сверхсеверной» сущности. В 60 - 70е годы это была особенность местного диалекта. В наст. время главным образом носит насмешливый или иронический характер. В разговорном языке встречается редко.
МУТНЫЕ КАРТИНКИ (смотреть мутные к.) - необязательное, но довольно частое качество работы телевизора на корабле во время стоянки на к.-л. рейде, на якоре, бочке, в точке ожидания и т.д. а также в чужой базе, у топливного причала. А то и в своей родной базе тоже. Когда на экране телевизора что-то мелькает, а звук периодически прерывается радиобменом на УКВ. Но - все равно, есть любители, которые пытаются выудить из «ящика» информацию даже в таких условиях!
МУХА - звезда на адмиральском погоне.
МЫЛЬНИЦА - 1) корабль, катер, судно с корпусом из пластмассовых или композитных материалов, стеклопластика; 2) один из проектов базового тральщика.
НА ЛОПАТЕ - находиться на Л. - служебное состояние, в котором находится офицер, ожидающий перемещения по службе (вверх, вниз, вбок), увольнения в запас или отправки на длительную учебу. Характеризуется ожиданием исполнительного документа, воспалением «пофигизма» к службе и возросшим интересом к личным делам.
НА МОРДЕ ТРАКТОР РАЗВЕРНУЛСЯ – явно различимые после недавнего сна на лице у кого-либо следы подушки, а также всяких «и.о. подушки» в «условиях, приближенных к боевым». Улика, примета нарушения распорядка.
НА СТРЁМЕ - газета «На страже Заполярья». В каждом гарнизоне название отличается от оригинального редакционного.
НА СТРАШНОМ ЗАПОЛЯРЬЕ, она же «Стражуха» - та же наша родная газета.
НАВЕЛСЯ НА… – 1) увлекся чем либо (или кем либо); 2) заподозрил что-либо и начал расследование.
НАДРАЕННЫЙ - 1) туго натянутый, обтянутый; 2) блестящий, начищенный до блеска.
НАКРЫТИЕ (сделать накрытие, дать накрытие) — почти угадать, принципиально верно определить ход развития событий. Происходит из профессионального артиллерийского термина.
НАМОТАТЬ, НАМОТАТЬ НА ВИНТ - заболеть венерической болезнью.
НАМОРДНИК - маска противогаза.
НАНАЙЦЫ – подарки от вышестоящего штаба соединения. От выражения: «на тебе, Боже, что нам негоже». Второй вариант – если вам что-то пообещали, а тем более дали почти даром – не к добру. «Бойтесь нанайцев, дары приносящих!»
НАПРАВЛЕНЕЦ - офицер штаба или управления, ответственный за конкретное «направление» работы отдела, подразделения, или состояние дел в тех или иных подчиненных соединениях или частях.
НАПРУГА - напряженность, нехватка, недостаток чего-либо. Или явный избыток в работе в горячий период.
НАПРЯЖЕНКА – 1) см. выше; 2) вид премиальной надбавки к ДД.
НАСКАЛЬНАЯ ЖИВОПИСЬ - т.н. «стенная печать» низкого качества, наспех сооруженный стенд с «ненаглядной агитацией». Сделанная, чтобы отвязались …
НАСТОЛЬНЫЙ ТОНУС - бутылка спиртного. Играть в Н.Т. – распить бутылку за дружеской беседой, поднять упавшее настроение.
НАТРИМОРД, накрыть н. - этимология этого слова происходит, безусловно, от понятия «натюрморт». Означает же, во-первых, красоту накрытого стола, во-вторых, ограниченность круга лиц, допущенных к нему (буквально: стол на три морды, т.е. командир, проверяющий и еще кто-либо из высоких лиц, заинтересованных в благоприятном исходе проверки). В определенном значении - «тайная вечеря».
НЕДОПЕРЕПИЛ - состояние, когда в течение вечера выпил больше, чем мог, но все же меньше, чем бы хотелось. Веселая гулянка, в ходе которой, достигнув названного состояния, некоторые ее участники утрачивают самоконтроль, затем срываются с тормозов и в дальнейшем как-то теряют даже человеческий вид и попадают в местный фольклор. Или даже в приказы о наказании.
НЕНАГЛЯДНАЯ АГИТАЦИЯ - продукция доморощенных художников и дизайнеров, собранная под руководством политработника (как бы там его не называли) на тематический стенд, прикрепленный куда угодно, даже туда, где он явно будет всем мешать. Считалось, что чем больше Н.А., тем лучше. Предназначалась, главным образом, для обзора ее проверяющими и служило доказательством уровня подготовки к какому-либо мероприятию. Были и очень хорошие и продуманные работы, действительно для повышения идейного уровня, а также общей и морской эрудиции, но их крепили только в установленных и удобных для общего обзора местах.
НЕМКА, ЭС-ка «немка» - подводная лодка типа С, разработка и чертежи которой в начале тридцатых годов были куплены СССР у Германии.
НЕОБРАСТАЙКА - специальная краска для подводной части корпуса, препятствующая его обрастанию всякой морской флорой и фауной, которые мешают скорости хода корабля.
НЕПОТОПЛЯЕМЫЙ – в каждом более, или менее, приличном гарнизоне есть здание штаба, управления тыла и т.д., которое называют «непотопляемый крейсер», авианосец и т.д.
НЕТЧИК – отсутствующий по неуважительной причине. Еще в мое время дежурный докладывал старпому: «Вечерняя поверка произведена, «нетчиков» нет!».
НЕФЕРТЁТЯ – от Нефертити, конечно, что означало у древних египтян «красавица грядет». А у нас - женщина броской наружности, красавица, красотка.
НЕШТАТНАЯ СИТУАЦИЯ - обострение обстановки, форс-мажорные обстоятельства.
НИТОЧКА, «ПО НИТОЧКЕ» - минимально-допустимая доза употребления алкоголя. Имеется в виду спирт, налитый в кружку или стакан на толщину «ниточки». Этот уровень предлагается в том случае, когда второй, или другие потенциальные участники колеблются при начале «мероприятия», не хотят пить по каким-либо причинам. Но - главное начать, как говорил один Генсек, сумевший-таки понемногу развалить великую страну. На поверку «ниточка» бывает толщиной с хороший линь. В сумме это всегда получается, в конечном итоге, толщиной со швартовый конец. В кастрюле или тазике, пардон, обрезе.
НОЗДРЯ – буксирный клюз, полуклюз. Взять «за ноздрю», взять на буксир корабль, не имеющий ход. Не очень почетное и радостное состояние.
НОЧЬ С ПЯТНИЦЫ НА ПОНЕДЕЛЬНИК – ироническое название затянувшегося перманентного застолья по случаю крупного праздника, особенно с присутствием шефов и других гостей издалека, перед которыми надо «повыпендриваться». Происходит, кажется, из «Цыганского барона», но в оригинале это звучит как: «ночь со среды на пятницу». Порядки–то в Австро-Венгрии были несколько другие… Мы, наверное, все же сознательнее австрийских гусар!
НУЖНИК - (иронич.), нужный, незаменимый для командования, человек с которого мало толку на корабле согласно штатно-должностных обязанностей.
НУРС - человек с непредсказуемым поведением. Энергичный, но неуправляемый, как одноименный реактивный снаряд.
---
Продолжение следует
---
Публикуется с разрешения автора
---
Добавьте описание