Найти в Дзене

Год в словах, волшебный парк и польза мата — английский в заголовках недели

Оглавление

В сегодняшнем дайджесте:
📕 слово года от одного из крупнейших словарей (немного грустное);
🏞 парк для фанатов студии Ghibli (немного необычный);
🤬 польза от ненормативной лексики (немного неожиданная).

Как всегда, никакой политики и негатива (разве что в словах года — но такой уж год). Только актуальные новости и статьи из англоязычной прессы и живой язык из них!

Для интеллектуалов: слова года от Collins Dictionary

В конце каждого года крупные словари английского вроде Cambridge или Macmillan выбирают слово года.
Первым в этом году определился
Collins Dictionary и уже 1 ноября опубликовал статью о слове года 2022.

Главным словом в Collins выбрали 'permacrisis' — перманентный кризис.
В статье слово описали как:

a term that perfectly embodies the dizzying sense of lurching from one unprecedented event to another —
термин, который идеально олицетворяет головокружительное ощущение от пошатывания от одного беспрецедентного события к другому


Другие важные слова года вдохновлены политическими кризисами, сдвигами в культуре и... домашними животными!
Собрали все вместе и перевели определения — сами догадайтесь, что к какой категории относится 😉

Для фанатов: тематический парк от студии Ghibli

1 ноября в японской перфектуре Айти заработал Ghibli Park.
Парк посвящён
творчеству студии Ghibli и разделён на зоны по их главным фильмам: Spirited Away, My Neighbor Totoro и другим.

Создатели парка описывают его как «необычный».
В Ghibli Park вы не найдёте аттракционов масштаба Диснейленда или американских горок.
Вместо этого посетителей приглашают
неторопливо прогуляться по территории парка, почувствовать дуновения ветра и исследовать чудеса.

Вот что говорит директор парка:

People think of it as a theme park, but I've always wanted it to be a park. I think that parks are first and foremost for the local people, so I want it to be loved by the people of Aichi more than anyone else. —
Люди видят [Ghibli Park] как парк аттракционов, но я всегда хотел, чтобы он был просто парком. Я думаю, что парки в первую очередь предназначены для местных жителей, и я хочу, чтобы жители Айти любили его больше всех остальных.


Чтобы узнать о парке больше и полюбоваться на фотографии, мы прочитали
статью CNN.
А для вас собрали
9 любопытных и полезных выражений из статьи:

Для эмоциональных: польза нецензурной лексики

В прошлых дайджестах мы рассказывали о рубрике британского издания The Guardian 'Pass notes'.
Авторы рубрики берут сложную новость/статью/концепцию и рассказывают о ней простым языком.

На этой неделе в Pass Notes говорили о новом исследовании ненормативной лексики из журнала Lingua.
Согласно исследованию, мы ещё
очень многого не знаем о мате. Но наравне с негативными коннотациями у него есть психологические преимущества.

Перевели для вас основные тезисы из статьи об исследовании.
Никого не призываем материться, но рассказываем для интереса как об одном из элементов языка :)

-4

Побольше сплутинга, прогулок по загадочным паркам и продуктивных бесед — с нецензурной лексикой или без 🙃
До встречи в следующем дайджесте!