Найти в Дзене

Глаголы-связки в японском языке 🎌

В японском языке так называемые глаголы-связки используются для логической связи подлежащих. Они показывают, что слово "А" относится именно к слову "Б", или что слово "А" является "Б". В японском языке существуют связки: Различие между ними стилистическое. Употребление глагола-связки である (дэ ару) Глагол-связка である — это конструкция, полученная в результате объединения частицы творительного падежа で (дэ) и глагола ある (ару) — "быть, являться". В реальной разговорной речи で ある практически не используется, она употребляется в газетах, справочниках, т. е. при передаче письменной информации. Вместо глагола-связки である (дэ ару) японцы употребляют сокращенную форму だ (да): Как вы заметили, だ располагается в конце предложения в соответствии с традиционным порядком слов в предложении (субъект-объект-глагол). Обратите внимание: で ある может связывать с предметом только свойства, качественные характеристики и т.п., но только не действия. Связка だ употребляется в разговорной речи, при беседе с близким

В японском языке так называемые глаголы-связки используются для логической связи подлежащих. Они показывают, что слово "А" относится именно к слову "Б", или что слово "А" является "Б".

В японском языке существуют связки:

  • である (дэ ару)
  • です (дэсу)
  • だ (да)

Различие между ними стилистическое.

Употребление глагола-связки である (дэ ару)

Глагол-связка である — это конструкция, полученная в результате объединения частицы творительного падежа で (дэ) и глагола ある (ару) — "быть, являться". В реальной разговорной речи で ある практически не используется, она употребляется в газетах, справочниках, т. е. при передаче письменной информации. Вместо глагола-связки である (дэ ару) японцы употребляют сокращенную форму だ (да):

  • それはペンだ。 — Это есть ручка (Это ручка).

Как вы заметили, だ располагается в конце предложения в соответствии с традиционным порядком слов в предложении (субъект-объект-глагол).

Обратите внимание: で ある может связывать с предметом только свойства, качественные характеристики и т.п., но только не действия.

Связка だ употребляется в разговорной речи, при беседе с близкими и хорошо знакомыми людьми.

  • Вежливой формой で ある является であります (дэ аримасу).
  • Отрицательные формы で ある и だ — じゃない (дзя най), でない (дэ най) и ではない (дэ ва най) (с добавлением усилительной частицы は (ва)).
  • Отрицательные вежливые формы で ある — でありません (дэ аримасэн), じゃありません (дзя аримасэн) и ではありません (дэ ва аримасэн).
  • Употребление глагола-связки です (дэсу)

Связка です (дэсу) это конструкция, полученная в результате сокращения вежливой формы であります (дэ аримасу) и глагола である (дэ ару). Глагол-связка です является вежливой формой だ (да):

  • それはペンです。— Это ручка.
  • プルに水が青いです。— В бассейне голубая вода.

Связка です (дэсу) употребляется в нейтрально-вежливой речи, т.е. в тех ситуациях, когда Вы общаетесь с малознакомым человеком Это своеобразный эквивалент нашему обращению на Вы.

В нейтрально-вежливой речи глагол-связка です ставится обязательно после всех тайгэнов — существительных, местоимений, числительных, а также после предикативных прилагательных, выступающих в роли сказуемого.

Глагол-связка です, как и все вежливые формы других глаголов в японском языке, ставится в конце предложения, но перед завершающими частицами. Глагол-связка です не употребляется если в предложении уже есть глагол в вежливой форме.

Надеемся, эта статья помогла вам разобраться, в каких случаях в японском языке следует использовать глаголы-связки である (дэ ару), です (дэсу) и だ (да). Подписывайтесь на наш канал и изучайте японский язык вместе с нами! Будем рады видеть вас на бесплатном пробном занятии в нашей языковой школе! Все подробности на сайте — yescenter.ru.