Найти в Дзене

Айтматов и я

Моя подруга Гульшат (Галиаскарова, в замужестве Штогрина) на пятом курсе писала дипломную работу по «Буранному полустанку» (второе название романа «И дольше века длится день»).

Произведения Айтматова увлекли ее, она показывала очевидные успехи в исследовании жизни и творчества модного в то время писателя. Ее оставляли работать на кафедре, предлагали аспирантуру. Помню, она выступала на научных конференциях, ее работы публиковались в университетских изданиях…

Она вообще была очень умная! Такая глубокая и содержательная, что приводила в ступор преподавателей, которые принимали экзамены.

Незабываемая филологами Швейбельман, экзаменовавшая нас на знание зарубежной литературы, однажды прямо выскочила из аудитории, в которой Гульшат делала анализ какого-то романа. Делала это так обстоятельно, что Надежда Федоровна не вынесла долгого повествования и философских размышлений, достойных Сократа… Сбежала от экзаменуемой, а в коридоре поделилась со мной: «Ваша подруга меня замучит!»

Гульшат вышла от нее недовольная – собой, конечно, решив, что плохо передала суть вопроса…

Ее обожала Бурова. Кажется, она была руководителем ее дипломной. Взыскательная и понимающая толк в литературных шедеврах, Серафима загружала Гульшат идеями. Та старательно корпела над открытиями и советской классикой.

Гульшат должна была стать самым известным исследователем творчества Чингиза Айтматова. Но айтматовед на пятом курсе вышла замуж, забеременела и уехала с мужем в Молдавию…

Труд ее жизни, к сожалению, не состоялся. В постсоветской Молдавии гений учителя оказался не нужен. Она работала простым библиотекарем в школе, куда и пристроилась-то с великим трудом. Русский вдруг стал чужим друзьям - молдаванам…

… В Калараше в библиотеке, где она выдавала школьникам книги, на столе стояла табличка «Гульшат Наилевна Штогрина». Она сделала это для того, чтобы дети знали, как ее зовут, запомнили татарское имя. Ей предлагали поменять его - ученикам же удобнее! Она ни в какую не согласилась.

… Она редко мне снится. Прошло уже 24 года, как ее нет на этой беспокойной планете. Вырос сын ее, умерли папа и мама… Умер Айтматов… Мир не прочел гениальных мыслей по поводу вечного полустанка, суеты и скоротечности жизни…

Но недавно она пришла… Нет, не своими ногами, не в своем лице. Она пришла ко мне в образе трех прекрасных троюродных сестер, которые появились в доме в рамках тура
Татарское ожерелье Тюмени. Сестры увидели ее фото в музейной комнате и признались в родстве. Вспомнили ее. А я рассказала им, какая шутка все пять лет студенческой жизни сильно смешила нас.

«Ну, что, Зинаида Тимофеевна?!» - говорила она. «Что, Галина Николаевна?!» - отвечала я. И мы хохотали, и падали на кровати по разные стороны от стола. Нам казалось смешным это переиначивание наших имен.

Зачем она приходила месяц назад? Я думала просто так. Навестить…
Нет! Она приходила ко мне с поручением. Продолжить недописанное повествование о настоящем Айтматове.

Я недавно побывала в Киргизии и вернулась оттуда ровно за три дня до даты ее скоропостижной смерти. Вернулась с новыми мыслями и новыми знаниями о великом писателе, который стал гордостью Иссык-Куля, символом единения Востока и Запада, Европы и Азии. Который объединил в себе лучшее, что есть у тюркских народов, стал одним из прекраснейших творений союза двух народов – киргизов и татар.

Славу рождения великого писателя и мыслителя должны разделить два народа. И еще неизвестно, чья роль в его становлении личности как философа стала важнее.

Айтматов рано остался без отца. Ему было девять, когда отца расстреляли (1938 год). Чингиза, его брата и двух сестер воспитала мама.

Нагима Айтматова, в девичестве Абдувалиева – дочь влиятельного иссык-кульского купца, татарина Хамзы, родившегося в селе Маскара (или Мачкара) теперешнего Татарстана, и Газизы - дочери знатного сибирского татарина.

Айтматов рожден татаркой, которую сегодня называют гениальной Матерью планеты.

Вот как начинается глава из книги «Дочери земли кыргызской», посвященной его родной матери: «Нагима Айтматова — Мать, великая женщина Кыргызстана, подарившая миру замечательных детей».

1. Чингиз Айтматов — всемирно известный писатель. Его книги переведены более чем на сто языков, многие из них экранизированы.
2. Ильгиз Айтматов — ученый с мировым именем, академик.
3. Люция Айтматова — первая среди женщин-киргизок инженер-энергетик, общественный деятель.
4. Розетта Айтматова — кандидат физико-математических наук, лидер женского движения, перевела на кыргызский язык и издала Конвенцию по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

Нагима Хамзиевна одна вырастила детей, дала им хорошее образование, потому что в ее родительском доме этому уделяли большое внимание. Ее отец был человеком грамотным, писал по-арабски и русски, владел несколькими языками. Своих детей (их восемь) учил в медресе и русской школе. Один из сыновей его получил образование в Европе.

Когда случилась революция, Нагиме удалось заметно отличиться среди других, потому что она была грамотная: владела письмом на нескольких языках, в том числе и латыни.

Нагима Хамзиевна в свою очередь научила грамоте своих детей. Благодаря ее стараниям они уже в шесть лет все читали. Вот почему в годы Великой Отечественной войны Чингиз стал секретарем сельского совета – он был чуть ли не единственный грамотный в округе подросток.

Но не только знаниями и умом, унаследованным от деда, Айтматовы обязаны матери. Она была умна и смышлена, поэтому смогла выкормить их, поставить на ноги в тяжелые годы лишений и испытаний.

Есть воспоминания о том, как ей удалось это сделать. Во время войны Нагима шла работать на ток, обувая большие кирзовые сапоги. Зерна сыпались в эту обувь, а вечером она высыпала зерна из своих сапог, собирала их и молола муку, чтобы стряпать лепешки.

Жаль, мой отец по молодости лет не додумался до такой уловки! Но он был совсем маленький – десять лет от роду…

Айтматовы выросли умными. Все до одного профессионалы высочайшего класса. Все – гордость нации. Каждый потом нашел для своей матери слова признания и увековечил ее имя в своих мемуарах.

Младший сын Ильгиз писал ей: «Мама, тебе, конечно, было очень трудно, гораздо труднее, чем кому-либо из нас. Но благодаря твоей устойчивости, большому мужеству мы вышли в люди. И ты можешь быть спокойна и горда, как человек, до конца выполнивший свой материнский и гражданский долг перед семьей и обществом. Я не могу, как и каждый из нас, без благодарности к тебе вспоминать прошедшие годы».

Но ярче всего о роли матери сказал писатель Чингиз Айтматов: «Поклон Матери нашей! Каким мужеством, мудростью и преданностью своему родительскому долгу обладала она! Все лучшее в нашей жизни и судьбах наших, включая наше образование, было достигнуто благодаря её труду и мужеству».

В статье «Снега на Манас-Ата» он писал: «…будь я скульптором или художником, жизнь посвятил бы тому, чтобы создать образ женщины военных лет, в котором попытался бы выразить в едином порыве все свои чувства благодарности, восхищения, гордости и сострадания к ней, к этой великой фигуре двадцатого века». «Мать — это начало Родины, Мать — это родной язык, Мать — это совесть, вкушенная вместе с материнским молоком».

Чингиз Торекулович посвятил маме повесть «Материнское поле», в которой, по его словам, «выразил всё, что хотел сказать о своей матери».

А еще он подарил ей десять лет жизни, дав возможность осознать, что она сполна исполнила свою высокую материнскую миссию! В 1962 году, когда Нагима Хамзиевна попала в больницу из-за ухудшения здоровья, Чингиз Айтматов, уже ставший известным писателем, пригласил к ней лучших врачей и достал препараты, которых в Киргизии не было. Благодаря чему Нагима пошла на поправку и прожила еще десять лет.

…В Киргизии Айтматов, как говорят, «наше все». Его именем назван музей Рух-Ордо, в котором мы побывали. Там есть много скульптур, созданных по мотивам его произведений. Есть мальчик из «Белого парохода», манкурт из «Буранного полустанка», волчица из «Плахи»…

Теплоход «Ак кимя» (так звучит на киргизском белый пароход) пришвартован недалеко от музейного комплекса. В зале, посвященном Айтматову, висят портреты актрис, именами которых гордится страна… В церквушке - икона в золотом окладе, подаренная Борисом Ельциным, а среди скульптурных композиций стоит Ата Тюрк, попавший сюда не знаю по какой удаче…

Но нет там, в музее имени Чингиза Айтматова, портрета его матери – «великой дочери Кыргызстана», как говорят киргизы. Нет памятника, достойного подвига женщины, подарившей миру гениального писателя и творца, ставшего знаменем целой страны наравне с Иссык-Кулем и Алатау. Да, и с народным «Манасом» - с эпосом, который хорошо знаком лишь филологам.

А мне видится, что создать памятник маме Нагиме очень просто! Зная подробности ее биографии и роль в становлении одного из самых читаемых писателей мира (утверждают, уступает лишь Шекспиру и Льву Толстому), я вижу:

Стоит на серой земле маленькая женщина- азиатка, в руках ее деревянная лопата, похожая на весло. Смотрит в даль - в будущее - с тревогой и надеждой на счастливую долю детей. Из больших не по размеру кирзовых сапог ее просыпаются зерна, из которых прорастают тонкие, но сильные колоски. А на тех колосьях колышатся книги… Их жадно читает ребенок, что рядом с ней. Мальчик нежными пальцами едва касается книг, и из его маленьких рук падают буквы. Эти буквы на лету превращаются в птиц и кружат над его головой… Кружат над ним, над мамой, над колосьями, над всей этой суетной и прекрасной землей…

Кружат над миром, в котором мама – первоисточник всех счастий и всех испытаний сразу, судья и учитель… Она – посланник Бога на этой Земле. Именно она открывает своему потомству огромный мир и вдыхает божественную искру, унаследованную от предков…

Вот так я продолжила поиски своей прекрасной подруги… Съездила на Иссык-Куль, посидела с Айтматовым рядом… Послушала его земляков, а сегодня рассказала вам о его сильной татарской крови, которой мы можем гордиться.

Еще написала биографию его татарской мамы сюда
https://vk.com/wall-119324364_5113

Дорогая Гульшат, исполнила ли я твое поручение? Дай же мне знак! Я жду…

-2
-3
-4
-5