Русскому и сербу понять друг друга очень легко: лексика наших языков совпадает на 50 %, потому что многие слова они оба позаимствовали из старославянского. Но у этой близости есть и оборотная сторона: в сербском находится немало слов, которые только звучат похоже, а означают нечто другое, порой даже прямо противоположное. Что для русского олово, то для серба свинец, «вредна жена» — это комплимент, а родной язык сербы и вовсе называют матерным. Словарик от «Тонкостей» не даст заблудиться в языковых дебрях и избавит от трудностей перевода. А заодно заставит улыбнуться — и не раз. 1. Позориште (pozorište) — театр (Српско народно позориште — Сербский национальный театр) 2. Упозорити (upozoriti) — предупредить 3. Понос (ponos) — гордость («Понос и предрасуде» — «Гордость и предубеждение») 4. Ягодице (jagodice) — скулы, щеки 5. Деда Mраз (Deda Mraz) — Дед Мороз 6. Майка (majka) — мама 7. Матерни език (maternji jezik) — родной язык 8. Вереница (verenica) — невеста 9. Младенци (mladenci) — м
«Да пукнешь од смеха»: 30 слов на сербском, которые имеют совершенно другой смысл
3 ноября 20223 ноя 2022
65,3 тыс
1 мин