Вернувшись с отдыха в Амстердаме, я решила пересмотреть фильм The Hitman’s Bodyguard. Часть фильма снимали как раз в Амстердаме, на кадры попали знаменитые каналы, уютные голландские домики, а также знаменитый Рейксмузеум. Я советую смотреть этот фильм тем, кто любит фильмы в стиле action, тем, чей уровень английского В1+. У фильма есть возрастной ценз - 18+.
Если заинтересовались и хотите посмотреть этот фильм, вот подборка некоторых слов и выражений из этого фильма.
💥Copy that! - Принял! Это позывной, который принят у полицейских, военных и людей, пользующихся рацией.
💥Turn smb in - сдать кого-то, например, полиции.
💥Break smth down for - разделить что-то на меньшие части для более легкого понимания. Let me break it down for you. - Позволь мне объяснить тебе кое-что.
💥It’s a quick in and out - Мы только туда и обратно. Или: Одна нога здесь, другая там.
💥Back - up plan - запасной план.
💥Odds - шансы. I like my odds.
💥Peruse /pəˈruːz/ - ознакомиться. I perused all the reasons - Я ознакомился со всеми причинами.
💥Fugitive life - жизнь беглеца.
Нескучного просмотра фильма!