Вернувшись с отдыха в Амстердаме, я решила пересмотреть фильм The Hitman’s Bodyguard. Часть фильма снимали как раз в Амстердаме, на кадры попали знаменитые каналы, уютные голландские домики, а также знаменитый Рейксмузеум. Я советую смотреть этот фильм тем, кто любит фильмы в стиле action, тем, чей уровень английского В1+. У фильма есть возрастной ценз - 18+. Если заинтересовались и хотите посмотреть этот фильм, вот подборка некоторых слов и выражений из этого фильма. 💥Copy that! - Принял! Это позывной, который принят у полицейских, военных и людей, пользующихся рацией. 💥Turn smb in - сдать кого-то, например, полиции. 💥Break smth down for - разделить что-то на меньшие части для более легкого понимания. Let me break it down for you. - Позволь мне объяснить тебе кое-что. 💥It’s a quick in and out - Мы только туда и обратно. Или: Одна нога здесь, другая там. 💥Back - up plan - запасной план. 💥Odds - шансы. I like my odds. 💥Peruse /pəˈruːz/ - ознакомиться. I perused all