С наступлением холодов у европейцев «кровь прилила к мозгу», и до них начал доходить истинный смысл происходящего в мире. Фото: © РИА Новости / Пресс-служба МИД РФ Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова иронично прокомментировала ситуацию с нехваткой энергоносителей в странах Европы, перефразировав строки из поэмы Александра Пушкина «Евгений Онегин». «Да будет нам в помощь „Евгений Онегин“. „Зима. Европа, торжествуя, на дровнях обновляет путь. Там и лошадка, снег почуя, плетется рысью как-нибудь“. Простите меня за то, что я несколько видоизменила эти строки, но, понимаете, холодает в Европе. А когда холодно, видимо, мозговая деятельность активизируется, думаешь, как согреться, что для этого нужно», — сказала дипломат в эфире радио KP.RU. Захарова пошутила, что теплым летом европейцы расслабились, а теперь, с приходом холодов, «кровь прилила к мозгу», и до них начало доходить, как на самом деле с ними поступают их союзники из США и Великобритании. «И начались потуги. И все ищут
Захарова описала проблемы ЕС цитатой из «Евгения Онегина»
2 ноября 20222 ноя 2022
1007
1 мин