⏳ время чтения - 7 минут
Привет, меня зовут Ульяна, в своей жизни я изучала около 11 языков (даже иврит и латынь), двумя из них владею на высоком уровне (английский и индонезийский), закончила индонезийско-филиппинскую филологию (филолог, получается), являюсь преподавателем с кембриджскими квалификациями для преподавания английского языка с самой высокой оценкой за сдачу, обучалась на английском языке за границей, и у меня…
нет таланта к языкам*.
*по версии нашей системы образования
Это как так? 😱🤯
Иногда мне кажется, что я связала свою жизнь с языками, потому что очень любила в школе на математике решать задачки со звездочкой, а лист неправильных глаголов из 120 строк и 4 столба (с переводом!), который надо выучить за месяц к тесту, это та еще задачка со звездочкой!
Решала я эту задачку не умом, а грубой силой - ручка, тетрадь 12 листов и... Зубрила, короче. По 5 часов в день на протяжении месяца.
Ой, ну все понятно. Сейчас будут рассказывать, что язык учится только ежедневно по 15 минут в день и до конца жизни! Да-да, я пойду! Учить список неправильных глаголов болью не буду!
Подождите. Так и не будем! Потому что именно так я в итоге язык и не выучила...
И как ты это тогда сделала? 🤔
Говорят, что я отличный преподаватель (не только по английскому). Это все потому, что я плохой студент. Таланта к языкам - ноль!
А потому мне пришлось искать действующий способ. И он пришел ко мне в лице гениального преподавателя, которая за год вытянула мой уровень до того, что имеется сейчас. Как она это сделала? 😱
Разные фломастеры
Каждый из нас - уникальный фломастер со своим цветом. Кому-то хорошо дается воспринимать на слух, кто-то лучше читает, а кому-то надо писать.
Ну вот, например, есть вот такая теория (там много споров по поводу такого деления, но все же), что мы делимся по способу восприятия информации:
- аудиалы (на слух)
- визуалы (запоминают картинки и схемы)
- кинестеты (надо много писать и двигаться)
Когда говорят "талант к языкам", обычно имеют в виду аудиалов, которых... меньше, чем визуало-кинестетов.
Получается, не родились аудиалом - нечего и в языки лезть?
Нет, не так. Родились визуалом - лезем в язык визуально.
❤️ Через фильмы, например? Игровые онлайн-карточки? И так далее ❤️
Так вышло, что наша система образования заточена только под фломастеры определенного цвета:
- они могут воспринимать на слух и быстро учить слова, услышав их всего-то раз (аудиалы)
- им отлично дается навык перевода
При чем тут навык перевода?
Потому что в нашей системе образования чаще всего для изучения английского языка используется грамматико-переводной метод: это когда мы учим грамматику и "пожалуйста, читаем, пожалуйста, переводим". Знакомо?
Эта методика преподавания относится к разряду классической или традиционной. Использовать ее начали для изучения латинского и греческого еще во времена Пушкина. Смысл ее в том, что сначала проходят грамматические правила, затем знания этих правил применяют для перевода предложений с родного языка на изучаемый и обратно.
Кроме грамматико-переводного метода есть еще много других, но к нам на системном уровне они еще не пришли, потому что многие учат так, как учили их - болью и слезами. А как учить по-другому - не показали.
А как можно по-другому?
Кроме грамматико-переводного метода есть еще другие подходы к обучению:
- PPP (Presentation-Practice-Production)
- TTT (Test-Teach-Test)
- ESA (Engage-Study-Activate)
- guided discovery
- etc
Ну и так далее. Они не только не подразумевают боль, но еще и предполагают отсутствие перехода на другой язык. То есть, английский язык изучается на английском языке без использования перевода и бесконечного изучения грамматики. Представляете!
Этими подходами владеют преподаватели с кембриджскими квалификациями.
Зачем вы водите машину?
Или зачем вам английский? Вы хотите стать переводчиком? Познать все тонкости грамматики? Или вам надо в кафе разобраться, как заказать блюдо, а в аэропорту не потеряться?
- Есть люди, которые учатся водить машину
- Есть люди, которые учатся ее собирать и разбирать
- А есть люди, которые учатся экстремальному вождению и потом этим деньги зарабатывают.
Вы из каких в английском языке?
"Английский для путешествий" - это обычный водитель на дороге, которому не надо понимать строение двигателя, чтобы тронуться и доехать до ТЦ. Лингвисты - это те, кто автомобиль собирают и разбирают. Переводчики - шумахеры формулы 1. Преподавателей я тоже отношу в группу "экстремальных водителей". Для чего вам нужен английский язык? Нужно ли вам знать строение двигателя (в деталях знать грамматику и бесконечно переводить)? Или вам до ТЦ доехать? Если до ТЦ, то бросьте учить строение двигателя.
Найти список идей, каким водителем вы можете быть (зачем вам английский), можно в статье "Зачем мне английский? Мне и так ок". Ссылочка будет в конце этой статьи
4 навыка и 4 поднавыка
В языке есть 4 навыка
- Аудирование
- Чтение
- Письмо
- Речь
И 4 поднавыка
- Грамматика
- Словарный запас
- Функциональный язык
- Произношение
Это ж какое разнообразие! 🥳 На участок "я знаю английский язык и могу на нем свободно говорить" можно зайти не только через ворота "грамматика", но и через любые другие. Просто в нашей системе образования всех гонят в один и тот же вход.
И если вы найдете свой индивидуальный вход, то изучение английского языка перестанет приносить сплошную боль и разочарование.
Талант к языку есть у каждого, вопрос, в чем именно ваш талант? Что вам дается лучше всего? Смотреть фильмы? Читать книги? Разговаривать с людьми? Писать длинные статьи?
Найти ваш персональный вход, раскрыть талант к языкам (эти знания можно применять к любому языку) мы помогаем на нашем бесплатном курсе "Как учить английский?". Присоединяйтесь!
➡️ Читать статью "Зачем мне английский? Мне и так ок?"
➡️ Вступить в канал в телеграм и получать обновления по другим статьям проекта
➡️ Подписаться на VK-группу