Рубрика #истории из жизни
Кто смелый и попробует расшифровать заголовок этой статьи? Что имел ввиду ученик шестого (!) класса, читая предложение по-английски. Да, я не ошиблась. Это был шестиклассник. И он такой, к сожалению, у меня не один.
Конкретно этот товарищ появился в моей педагогической практике недавно – в самом начале текущего учебного года.
Запрос мамы был следующий: «Съехал по английскому. Поменяли школу в прошлом году – начались проблемы. До этого были четвёрки и пятёрки. А сейчас стабильно тройка».
Серьёзно? Для меня не осталось загадкой, кто ставил «хорошо» и «отлично» за «тхере аре» и иже с ними. Я живу и работаю в небольшом районном центре. Школ у нас две, не считая церковно-приходской. И, разумеется, многих учителей я знаю лично. Марина Николаевна (назову её так) здоровается с детьми «Хут монинх, дети» и ставит четверки и пятёрки тем, кто ведёт себя потише. Можно было бы подумать, что это пожилой выгоревший педагог, которому уже давно и бесконечно безразлична его профессиональная деятельность. Но нет. Вполне себе молодая, энергичная дама, слегка за тридцать. Образование высшее имеет и в свободное время репетиторствует с отстающими учениками, которые по странному стечению обстоятельств становятся в её классах весьма преуспевающими.
Мой нынешний ученик дополнительно с Мариной Николаевной не занимался, названия букв английского алфавита знал, вёл себя довольно тихо и почтение к учителю проявлял своевременно. Этого оказалось достаточно для хороших отметок.
Но такая «система оценивания» дала сбой, когда ребёнок, окончив 4 класса, перешёл в другую школу. Первое время мама списывала неудачи на смену образовательного учреждения и нового учителя. В школу «англичанка» её не вызывала, никаких проблем не озвучивала. Сама же мама учила в школе немецкий и помочь сыну ничем не могла. Вроде задания все выполняет, где-то списывает из ГДЗ (не без того, чего уж врать), что-то читает (да-да, «доигхт», например). А в дневнике тройки еле-еле двойки перекрывают. Кое-как доучились в пятом классе, отдохнули летом, как следует, и с новыми силами отправились в шестой хватать очередные двойки. Стало очевидно, что ребёнку нужна помощь.
После вводного занятия разверзлась бездна «знаний» шестиклассника:
– читать мой товарищ не умеет. Но знает названия букв и, создавая из них причудливый синтез русского, немецкого, латинского и тарабарского, создаёт шедевральные слова и даже фразы. Причём делает это весьма бегло и крайне уверенно.
– знание лексики находится на нулевом уровне: никаких вам тут мам и пап, дней недели или месяцев. Человек не знает счёт до 10. Совсем. Ни на слух, ни в печатном формате, ни перевод, ни уж тем более записать самостоятельно слово.
– представления о грамматике отсутствует напрочь.
– о транскрипции не слышал вовсе.
А ведь мальчишка не слабый, потенциал есть. Английского нет. Точнее, три года, начиная со второго класса, не было. То есть был. Но как бы и не был. Перефразируя самого известного в мире медведя, скажу: «Этот английский – странный предмет. Вроде бы есть, а вроде бы нет».
Вот такая история. Сейчас наверстываем упущенное. Один раз в неделю – чаще парень не может, у него футбол. Успели выучить количественные и порядковые числительные (устно воспроизводит и зрительно уже узнаёт), знакомимся с основами грамматики, с удивлением обнаруживаем, что буквы читаются как-то особенно, а не так, как Бог на душу положит. И недавно шестиклассник спросил: «А как вот понимать, что тут написано или говорят? Это слова надо знать, как переводятся?» Да, малыш, и это тоже.
Делитесь своими историями в комментариях. Думаю, найдутся весьма занимательные.
Для тех, кто дочитал до конца, предлагаю «перевод» заголовка:
There are two men – последнее слово всегда вызывает удивление. Но на самом деле всё просто: m – это же русская «т», верно? А n – русская «п». Вот и получилось «тэп», очевидно же. Ну и бонус, в тексте упоминалось «доигхт» – это bought так прочитано. Вот теперь всё предельно ясно.
Дорогие друзья, прежде, чем писать комментарии, прочитайте, пожалуйста это:
Я репетитор. Работаю с детьми 22 года. Имею 3 высших образования и преподаю 5 предметов: русский язык, обществознание, английский язык, историю и литературу. Здесь я рассказываю истории из своей жизни и педагогической практики, делюсь опытом и обсуждаю с вами острые вопросы.
Работаю я в сельской местности. Всё, о чём пишу, имеет провинциальную специфику. Очевидно, в столице и крупных городах дела могут обстоять иначе. Помните об этом, если вы с чем-то не согласны или ваша действительность отличается от моей. Так, как живём здесь мы, живут в нашей стране миллионы.
На моем канале НЕЛЬЗЯ оскорблять автора и комментаторов, неуважительно отзываться друг о друге, сомневаться в умственных и иных способностях участников нашего сообщества.
Всем хорошего настроения.
С уважением,
Мария Александровна.
P.S. Ноль политики.