Найти тему

Как в русских Печорах сохраняют эстонский язык

В эстонских СМИ активно со всех сторон освещается переход исключительно на эстоноязычное образование. Русский под запретом. Президента не смущают опасения родителей, что учителя (видимо из русскоязычного населения) будут разговаривать с ошибками.

«Я не думаю, что акцент и ошибки - это беда. Даже в нашей маленькой стране есть свои языковые особенности, разные наречия (возьмите пример островитян, сету, мульги...). Поэтому я не вижу никакой проблемы в этом», - приводит слова главы страны Delfi.

А вот я согласна с опасениями родителей. Ведь цель этой эстонизации какая – сохранить, передать культуру, язык страны последующим поколениям. Но если цель просто искоренить все русское, любой намек на связь с нашей культурой, а язык – это мощный носитель, согласитесь, то тут и ошибки можно списать на диалект.

Думаю, совсем скоро эстонцы вернутся к уничтожению памятников героям ВОВ. В 2007 году попытки избавиться от Бронзового солдата закончились расправой с его защитниками, достойной карательных отрядов нацистов. Сейчас они явно отстают от латышей. Но уверена, вопрос времени.

А теперь для сравнения перенесемся в Печоры. Это приграничная территория, на которую Эстония давно открывает рот – ведь с 1920 по 1940 годы район входил в состав тогда еще Республики. Справедливости ради, Печоры до этого были пасадом при монастыре, а с 1782 году вошли в состав Псковского уезда Российской Империи. Да и в 1920 перешел к эстонцам с легкой руки большевиков. В 1922 русские в городе составляли 63% жителей, в 1934 году их осталось уже чуть более 40%. Две трети гласных городской думы составляли эстонцы, городскими головами были исключительно эстонцы, русские названия улиц были заменены эстонскими, русское отделение местной гимназии было закрыто, осталось лишь эстонское (ничего не напоминает?).

В 1945 Печоры вернулись в состав Псковской области. Да и русское население составляет порядка 90%. И вот город 2022 года. В то время, как в Эстонии русский язык запрещают, даже в самых «русских» районах, в Печорах работает муниципальная лингвистическая гимназия, где образование русское, но эстонский идет отдельным предметом. При школе работает кружок сету. То есть, буквально в 40 км от эстонский границы их этнику и культуру сохраняют. Хотя эстонскими Печоры были лишь 20 лет.

Для меня это очень показательный факт. История вот этого маленького городка наглядно показывает, при каком подходе процветание и развитие гарантировано, и при каком напротив, не будет ничего кроме провала и исчезновения.