Ренсом Риггс (р.1979) – американский писатель и сценарист, (живет в Калифорнии, женат на писательнице иранского происхождения Тахире Мафи), прославившийся сразу после выхода в свет двух своих первых книг - "Дом странных детей" и "Город пустых", о которых я и хочу рассказать. Это первые две книги трилогии, есть ещё и третья, и четвёртая, вышедшие в 2015 и в 2020 годах, - «Библиотека душ. Нет выхода из дома странных детей» и "Собрание птиц", которые я не читала.
Одно из увлечений Риггса — коллекционирование старинных фотографий. В процессе их собирания Риггс и придумал сюжет своего первого романа «Дом странных детей» (2012), который проиллюстрирован этими фотографиями, собранными им и его друзьями.
Ренсом Риггс, работая в жанре фэнтези, создал свой загадочный мир, в чём-то похожий, в чём-то отличающийся от миров Чарльза де Линта, Филипа Пулмана, Стивена Кинга. Его главные герои – так называемые «странные» дети – дети, обладающие теми или иными паранормальными
способностями. Этих детей по всему миру разыскивали и собирали в специальные места женщины-оборотни – имбрины. Имбрины могли превращаться в различных птиц и управлять временем. Они создавали своеобразные петли времени, где время не шло, и именно там жили вместе с опекаемыми ими странными детьми. Петли эти были разбросаны по всему миру.
Но какое же фэнтези без злодеев? В мире Риггса человекообразные злодеи (твари) охотились на имбрин и на самих странных детей с целью похитить их и завладеть их способностями особо жестоким образом. Тварям помогали пустоты – невидимые жестокие и прожорливые чудовища со множеством языков-щупалец, страшные, кровожадные, вечно голодные, но безмозглые.
Приключения детей, их опасные путешествия и схватки с тварями и пустотами на фоне второй мировой войны и составляют сюжет романов.
По роману «Дом странных детей» в 2016 году Тим Бёртон снял неплохой фильм.
Первую книгу трилогии я взяла по большей части из-за жутковатых фотографий – они действительно необычны. А от самих книг ожидала большего. История в стиле «Людей Х» меня не впечатлила. Не моё это – левитирующие девочки, невидимые мальчики, все эти пустоты, твари, имбрины, петли времени – не моё. И дело даже не в этом – я вовсе не противник фэнтези. Просто проблемы героев романа не задели. Они варятся в собственном соку, в своей петле времени, никак не соприкасаясь с миром людей. За ними охотятся твари и пустоты, желающие их съесть. Но кто бы из них ни победил – в мире ничего не произойдёт. Не изменится ход истории, и люди скорее всего даже не заметят, что исчезли странные дети, или все эти твари. Собственно, ничего выдающегося. Описывать словами невидимых чудовищ и сражения с применением паранормальных способностей – дело сложное и неблагодарное, поскольку читается всё это скучновато. Книга не заставляет задуматься ни о чём. Плохо это или хорошо – не знаю.
Не понравился мне и перевод. «Странные» дети, твари, пустоты – какие-то бледные слова. «Имбрины» - вот это красиво. Подозреваю, что в оригинале и другие термины звучали лучше, а в переводе потеряли свою загадочность.
Но есть в романах один несомненный плюс: это иллюстрации. Книги иллюстрированы подлинными старыми фотографиями, коллекционированием которых увлекается сам автор. Фотографии эти, иногда необычные, иногда загадочные, порой жутковатые. Именно вокруг них Риггс и создал своих «странных» детей с их историями. Вот примеры жутковатых и непонятных фотографий, в самом романе их намного больше.
Частично этот материал был ранее размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/18ABE9398074F4CA.html
и здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/2F66E8F7265BC771.html