Жаркие страсти и холод в отношениях, изящный восток и прагматичный запад, горячий мужчина и замерзающая без любви женщина. Сталкиваются ли эти противоположности или притягиваются друг к другу? Новые ответы на вечные вопросы – в сериале о русско-турецком романе «Восток-Запад».
В эфире и на сайте телеканала Dомашний зрители могут увидеть историю любви турецкого врача Кемаля Дениза и русской девушки Татьяны Мельниковой от первой встречи до первых трудностей построить настоящую семью.
1. Сериал снимался в двух странах. Чтобы показать и различия, и сходства двух разных культур и традиций, необходимо было испытать это, что называется, на местности. Исполнитель главной роли с турецкой стороны Аднан Коч привыкал к новым условиям на Украинсайте телеканала Dомашний зрители могут увидеть всю историю любви турецкого врача Кемаля Дениза и русской девушки Татьяны Мельниковой от первой встречи до первых трудностей построить настоящую семью. Однако не только для героев, но и для съемочной команды проекта это был серьезный и рискованный эксперимент. е, где проходили съемки, а наши актеры побывали в древнем Стамбуле и на берегу Средиземного моря.
2. В двух сезонах сериала задействованы актеры двух стран. В турецкой команде – Аднан Коч, Шенай Ба, Алие Узунатаган, Угур Хакан Гюнери, Энгин Озсайын, в нашей – Евгения Лоза, Яков Кучеревский, Ольга Лукьяненко, Анна Варпаховская, Наталья Кленина.
3. Рабочим названием проекта было «Восточные сладости». Позже его заменили и в эфире он появился уже как «Восток-Запад».
4. Актерам приходилось осваивать русский и турецкий языки. Евгения Лоза во время пребывания в Турции довольно неплохо начала понимать язык на бытовом уровне, Аднан Коч попрактиковался в русском. Однако для работы они пользовались услугами переводчика или общались на английском.
5. Евгения Лоза прошла проверку на прочность обучением плаванию. Из-за того, что актриса совсем не умела держаться на воде, ей пришлось заниматься с тренером. Таким образом она освоила сразу несколько стилей – брасс и кроль.
6. Адан Коч был знаком нашему зрителю по сериалу «Великолепный век». В нем он сыграл османского чиновника Бехрама-пашу.
7. Роль Кемаля на русском озвучил Радик Мухаметзянов – голос султана Сулеймана в «Великолепном веке». Здесь ему пришлось говорить не только совершенно иначе, но и воспроизводить турецкий акцент.
Смотрите русско-турецкую драму «Восток-Запад» по будням в 1:45 или на сайте Dомашнего!