Сергей Сорокин В моём архиве имеется случайно сохранившийся пожелтевший от времени тетрадный листок. Листок этот – копия письма одного моего подчинённого другому, такому же авиационному технику, как и он сам. Техник этот лежал пару дней в санчасти («косил» от службы) в полутора километрах от офицерского городка, где было офицерское общежитие. Ну «соскучился» по общению с боевым товарищем и решил написать ему письмо - «постебаться» эпистолярно, иначе говоря. Письмо это не попало бы ни к кому, кроме адресата, не знал бы ни я, ни вы о нём, если бы адрес нашего городка на конверте не был написан латинскими буквами! И всё. В смысле всё закрутилось. Местные грузинские девушки не отличались особой сообразительностью, чувством юмора, а единственным знакомым им иностранным языком был русский. Тем более, «дэвушки», работавшие на почте, на сортировке писем. Увидев латиницу, не утруждая себя, они отправили письмо, но не в городок, а в … Москву! С этого момента всё стало серьезнее. Поплут