Спектакль состоялся в рамках месячника всероссийской акции "Белая трость"
ЯКУТСК, 11 ноября. /ТАСС/. Спектакль с тифлокомментариями на якутском языке для людей с нарушениями зрения впервые представили в пятницу на сцене Саха академического театра в Якутске. Об этом сообщила ТАСС тифлокомментатор, заведующий методическим отделом учета документов и библиографии республиканской библиотеки для слепых Евдокия Герасимова.
Тифлокомментирование - социальная услуга, предназначенная для людей, имеющих различные нарушения зрения. Суть ее заключается в том, чтобы описывать лаконично, но в то же время красочно и подробно все, что происходит вокруг - пространство, предметы или действия на экране или сцене театра.
"В республике это первый спектакль с тифлокомментариями на якутском языке, - сообщила Герасимова. - Адаптация театральной постановки на якутском языке является для нас первым опытом. До сегодняшнего дня спектакли дополняли тифлокомментариями на национальном языке только в Республике Татарстан". Она отметила, что на спектакле присутствовали свыше 50 зрителей с глубокими нарушениями зрения, им всем были выданы специальные наушники.
Она добавила, что спектакль состоялся в рамках месячника всероссийской акции "Белая трость".
"В 2021 году в сотрудничестве с Театром юного зрителя (находится в Якутске - прим. ТАСС) были дополнены тифлокомментариями целых три спектакля на русском языке. Для всего тифлосообщества Якутии и в целом для культурной среды Якутии это было настоящим событием", - сказала она.
Спектакль, дополненный тифлокомментариями, поставлен по драме якутского писателя, поэта и фронтовика Тимофея Сметанина. По словам Герасимовой, произведение очень популярно среди пользователей библиотеки "как красивая и трогательная история о первой любви". "Отчасти именно поэтому для первого опыта был выбран именно этот спектакль", - пояснила она.