1. Шемомечáма
Это грузинское слово можно перевести на русский только предложением «не хотел, не собирался, но съел».
Прекрасное слово, которое содержит в себе целое явление! Своего рода раскаяние обжоры.
2. Прескевю́
Часто бывает так, что не можешь вспомнить хорошо знакомое слово, которое «вертится на языке». Этот феномен во французском языке называется «прескевю».
3. Тсудóку
Так японцы называют ситуацию, когда покупают книгу, но не дочитывают её до конца.
Иногда хочется использовать эти слова в речи, правда?😶