В Белом зале ИРНИТУ 8 ноября состоялся творческий вечер «Корея – близкая и прекрасная». Студенты познакомились с тонкостями корейской культуры, примерили национальные костюмы, приготовили роллы, услышали ритмы барабанов и старинную песню «Ариран» в новой аранжировке. Мероприятие вошло в программу фестиваля «Сибирь - территория мира и согласия».
Вечер стартовал с телесной перкуссии, номеров «Тайко» и «Мулан», "Мисирли" в исполнении «Этнобита».
Преподаватель- востоковед из ИГУ Екатерина Салангина выступила с презентацией о корейском костюме и еде. По ее словам, цель лекции – показать богатство истории и национальной культуры Страны утренней свежести:
«Среди молодежи очень популярны корейские сериалы (дорамы), музыка в стиле К-pop. Некоторые мечтают поехать в Сеул, чтобы увидеть любимых артистов. Такое явление называют «Халлю» («культурная волна»), благодаря чему иностранцы все чаще выбирают южнокорейские вузы, а туристы стремятся отдохнуть в этой восточной стране. «Халлю» – отличный способ распространения современной культуры, поддержанный на государственном уровне. Однако он не охватывает историю и традиции народа, имеющие глубокие корни».
Она рассказала о национальном костюме под названием «ханбок». В женском варианте он состоит из широкой юбки и жакета с подвязкой, пошитых из натуральных тканей. Такую одежду надевают по особым случаям, например, на свадьбу или первый день рождения человека. Приверженность традициям и стремление к новым технологиям вдохновляют некоторых дизайнеров на создание «модернизированных» офисных версий ханбока.
Отдельную часть лекции Екатерина Салангина посвятила корейским блюдам. Слушатели узнали о стритфуде, острой ферментированной капусте «кимчи», приготовленных на пару с еловыми ветками рисовых клецках, восточном варианте боула - пибимпапе. Некоторые из этих блюд корейцы готовят к празднику урожая Чхусок, на Новый год по лунному календарю и в день почитания предков.
На импровизированную сцену вышел ансамбль самульнористов «Лотос», куда входят студентки ИГУ, ИрГУПС и БГУ. Они сыграли на ударных инструментах – буке, чангу, квэнкари и чинге (гонге). Каждый их них олицетворяет собой ту или иную погоду. Например, квэнкари в виде латунной тарелки издает звуки, напоминающие раскаты грома, а мелодичный и стремительный чинг дарит иллюзию ветра. Представление, где задействованы такие инструменты, называют искусством Самульнори.
Первокурсники-востоковеды из ИГУ удивили слушателей нестандартной версией песни «Ариран». Композиция о любви и печали в разлуке стала визитной карточкой Кореи и гимном Олимпиады-2018 в Пхенчхане. Песня включена в список нематериального наследия человечества ЮНЕСКО. Как правило, её исполняют женщины в жанре «Пхансори», близком к горловому пению. Однако иркутяне решились на творческий эксперимент, придав произведению современное звучание под гитару.
Мероприятие активно поддержала замруководителя Центра корейской культуры в Иркутске Мун Сам Сун. Она родилась и выросла в России. Необычное для россиянки имя - не только дань традициям своего народа, но и память о непростых исторических событиях. Мун Сам Сун - потомок корейцев, в XX веке перевезённых для работ в угольных шахтах на Карафуто. Так до 1945 года называли южную часть Сахалина, принадлежавшего Японии. После капитуляции Японии и возвращения острова в состав СССР предки Мун Сам Сун, как и почти 20 тыс. их соотечественников, остались жить на Сахалине. Побывать на исторической родине они смогли лишь в 1990-е годы по программе репатриации.
Россия стала для семьи госпожи Мун вторым домом. Теперь она прикладывает много усилий для популяризации культуры Кореи. Вместе с этническими корейцами организует тематические этно-встречи и фестивали, готовит студентов к стажировкам. Мун Сам Сун назвала вечер в Иркутском политехе настоящим праздником, объединяющим народы для жизни в дружбе и согласии.
СПРАВКА: На территории постсоветского пространства проживает около 500 тысяч, а в России свыше 150 тысяч этнических корейцев. Дипломатические отношения между Москвой и Сеулом установлены 31 год назад.
Фото Арсения Чекмарёва