В Милане на площади Пьяцца делла Скала всегда полно людей. День 29 августа 1925 года не был исключением. Совершив приятную прогулку по окрестностям, к 16:00 22-летняя Эстер де Фабрицис вышла на площадь и направилась к ожидавшему в условленном месте мужчине. Молодая женщина выглядела спокойной, ведь ее муж на весь день уехал из города, поэтому она не боялась быть застигнутой врасплох.
Накануне 34-летний Вирджилио де Фабрицис сказал жене, что отправится по делам в Турин. Вместо этого, сославшись на болезнь, он отпросился с работы и следил за Эстер на протяжении всей ее прогулки. Увиденного оказалось достаточно, чтобы артиллерийский офицер достал браунинг. Он подошел к супруге и выстрелил в упор. Вероятно, первого выстрела хватило, чтобы жизнь покинула ее. Но результат не удовлетворил Вирджилио. Мужчина нажал на курок еще 5 раз.
Эстер Гецци и Вирджилио де Фабрицис познакомились 2 года назад на светском приеме в Милане. Красивая, веселая, жизнерадостная Эстер выросла в уважаемой семье богатого миланского промышленника. С детства она не знала ни в чем отказа, у любимицы отца имелось все, что она только могла пожелать. Но сейчас ее сердце разрывалось на куски от недавно закончившихся любовных отношений. Возможно, поэтому она приняла ухаживания Вирджилио, простого военного, на 12 лет старше ее. Обрадованный офицер практически сразу же сделал возлюбленной предложение. Мать Эстер, Клеоф Гецци, не одобряла выбор дочери и пыталась отговорить ее от брака с Вирджилио, который явно не сможет оплачивать привычный для нее образ жизни.
Вскоре Вирджилио получил отпуск и на несколько месяцев уехал в другой город погостить у своих родителей. А когда вернулся, обнаружил любимую в трауре. Ее отец, Антонио Гецци, скоропостижно покинул этот мир. С его уходом финансовое положение семьи сильно пошатнулось. Теперь Клеоф Гецци вовсе не противилась замужеству дочери и даже настаивала, чтобы церемония бракосочетания состоялась сразу после окончания траура. Так и случилось.
Уже во время медового месяца молодоженам стало понятно, что они - не самая лучшая пара. Уж очень разнились их характеры и взгляды на жизнь. Эстер не собиралась сидеть в четырех стенах. Она хотела наслаждаться молодостью, бывать в обществе, посещать развлекательные мероприятия и вечеринки. Замкнутый, нелюдимый Вирджилио имел четкое представление о том, где место замужней женщины и что входит в ее обязанности.
В течение следующих полутора лет они пытались найти компромисс в отношениях. Эстер родила дочку, Марию-Фабрицию, и со стороны казалось, что какое-то время все шло хорошо. На деле же брак Эстер и Вирджилио вовсе не был счастливым. Эстер терпеть не могла заниматься домашними делами. Привыкшая к богатству, она постоянно требовала от мужа денег и продолжала вести активную светскую жизнь. С точки зрения Вирджилио подобное поведение вовсе не соответствовало образу любящей жены и заботливой матери. Кроме того, он подозревал супругу в изменах и безумно ревновал. В итоге, он начал рыться в ее сумочке в поисках улик и нашел несколько открыток, адресованных бывшему поклоннику Эстер, 27-летнему Паоло Чичери. Слова, написанные в одной из них, сильно ранили Вирджилио: "Знаешь, я всегда любила тебя, я вышла замуж вынужденно, не имея другого выхода..."
Разгневанный супруг решил, что ему больше не нужны никакие доказательства. Жена обесчестила его и теперь должна за это ответить.
Стрельба произошла слишком внезапно, никто из окружающих не успел вмешаться и остановить злоумышленника. Но уже в следующие секунды разъяренная толпа набросилась на Вирджилио с кулаками. Находившийся поблизости сотрудник дорожной полиции еле отбил его у жаждущих мгновенной расправы людей и отвел в полицейский участок.
Вирджилио де Фабрицис без колебаний признался в содеянном. Он заявил о неверности жены и назвал имя предполагаемого соперника. Однако Паоло Чичери возразил, что не выходил в этот день из дома, он болел и лежал в постели. Слова Паоло подтвердили родственники, семейный врач и приходившие его навестить приятели. На суде Паоло не отрицал, что получал записки от Эстер, также он добавил, что та просила у него денег. Один раз он дал ей небольшую сумму и сказал, что между ними может быть только дружба, после чего не являлся на встречи, хотя Эстер звала.
Личность мужчины, которого Вирджилио видел с супругой, так и не установили. Так же сторона защиты не смогла предоставить ни одного конкретного доказательства измен Эстер. Тем не менее в последующие месяцы симпатия общественности все больше склонялась на сторону Вирджилио. Стратегия адвоката Генунцио Бентини состояла в том, чтобы дискредитировать в глазах судьи и присяжных покойную жену подзащитного любым способом. Он уверял, что Вирджилио невыносимо страдал в браке, что Эстер транжирила семейный бюджет направо и налево, часто уходила из дома и совсем не занималась воспитанием ребенка.
"Она опозорила мое имя, мое звание офицера. Она была недостойна меня и нашей дочери", - вторил Вирджилио де Фабрицис адвокату.
В ходе судебного разбирательства никто не сказал ни слова в защиту Эстер. Ее родственники не присутствовали ни на одном заседании. Та же самая толпа, которая пыталась линчевать преступника на площади, теперь умоляла о его оправдании и осуждала жертву.
"Вирджилио Де Фабрицис - человек, солдат, стоящий сейчас перед лицом Судьбы, как когда-то стоял перед лицом возможной гибели на полях сражений. Я надеюсь, что наступит тот день, когда его повзрослевшая дочь спросит отца, как поступили присяжные Милана, и он ответит - присяжные оправдали меня, дочь моя. И вместе они благословят их", - так 25 декабря 1925 года Генунцио Бентини завершил свою 3-х часовую речь.
В этот же день суд постановил, что Вирджилио Де Фабрицис на мгновение сошел с ума из-за боли, постоянно причиняемой ему неверной и нерадивой женой. Поэтому подсудимый не может нести ответственности за свои действия и признается невиновным.