Найти тему
Журнал ПРИГОРОД

Роль

Оглавление
Гомбрович В. Завещание: беседы с Домиником де Ру. Пер. с польск. Ю. Чайникова. – Спб., 2022 – 208 с.
Гомбрович В. Завещание: беседы с Домиником де Ру. Пер. с польск. Ю. Чайникова. – Спб., 2022 – 208 с.

Одна любимых книг - «Дневник» Витольда Гомбровича. Прочитав этот толстенный том, я рванулся к беллетристике Гомбровича и отшатнулся. Такой концентрации безнадёги мне было не вынести.

Поэтому я с опаской взял только что переведённую книгу Витольда Гомбровича и Доменика де Ру «Завещание».

Запись бесед польского писателя с французским издателем, журналистом и политиком. Прочёл в один дых, как рюмку водки выпил. Обжигает. Книга откровенна до бесстыдства. И умна.

Витольд Гомбрович, уже достаточно известный польский литератор призывного возраста, уехал из Польши в Аргентину на самом кануне второй мировой войны.

В Аргентине бедовал, порой нищенствовал, покуда его переведённые на французский романы, новеллы и пьесы не принесли ему европейскую славу.

Каждый в жизни играет роль. Генерал – генеральскую. Политик – политическую. Писатель – писательскую. Он, Гомбрович свою писательскую роль исполнил неплохо, чего не скажешь о политиках и генералах.

Витольд Гомбрович полагает, что Польше хорошо бы провести некую ревизию своей культуры. Отказаться от романтизма, от культа обречённого героизма, от красоты гибели. Этим отказом он (как писатель) и занимается.

Когда я это прочёл и усвоил, я понял, что отталкивает меня от беллетристики этого писателя. Литераторы, занятые критикой и ревизией национальной традиции, глубже иных литераторов погружены в эту национальную традицию, в том числе, и в ее язык.

Переведённые на иные языки, в иную культуру на весьма многих они оказывают отталкивающее воздействие. Сильно, но уж очень мрачно.

Думаю, что переведённый на другие языки Салтыков-Щедрин оказывает такое же воздействие на иностранцев.

А мы … смеёмся. Салтыкову-Щедрину приписывают (может, напрасно) фразу: «Российская власть должна держать народ в состоянии постоянного изумления» – ну смешно же... Нам.

Дмитрий Синочкин

Вернуться на страницу журнала "Пригород"