Найти в Дзене
Читай-Квартира

Книжная ностальгия. Часть 5. Корней Чуковский, "Айболит"

(Год издания - 1972. Иллюстрации Михаила Майофиса) Все рожденные в СССР выросли на историях Корнея Чуковского. И все они, не побоюсь этого слова, культовые. А "Доктор Айболит" культовый вдвойне. Или даже втройне. Интересно, сколько ветеринарных клиник в стране носит это имя? (Задавшись этим вопросом, призвала на помощь всемирную сеть и выяснила, что "Айболитами" называют клиники не только для зверей, но и для людей тоже). Так вот. Наверняка каждый взрослый сможет процитировать что-нибудь бессмертное, вроде "... и ставит, и ставим им градусники..." Но не каждый знает, что у российского Айболита был старший брат - доктор Дулиттл. И нет, это не герой голливудских фильмов. Это герой английского автора Хью Лофтинга - тоже про доброго доктора, который лечил сначала людей, а потом и животных, когда выучил их язык. Корней Иванович познакомился с доктором Дулиттлом, когда переводил эту английскую историю на русский язык. А еще не каждый знает, что у Чуковского было два "Айболита". Один - с

(Год издания - 1972. Иллюстрации Михаила Майофиса)

Книга, которую читали несколько поколений в нашей семье
Книга, которую читали несколько поколений в нашей семье

Все рожденные в СССР выросли на историях Корнея Чуковского. И все они, не побоюсь этого слова, культовые. А "Доктор Айболит" культовый вдвойне. Или даже втройне.

Интересно, сколько ветеринарных клиник в стране носит это имя? (Задавшись этим вопросом, призвала на помощь всемирную сеть и выяснила, что "Айболитами" называют клиники не только для зверей, но и для людей тоже).

Так вот. Наверняка каждый взрослый сможет процитировать что-нибудь бессмертное, вроде

"... и ставит, и ставим им градусники..."

Но не каждый знает, что у российского Айболита был старший брат - доктор Дулиттл. И нет, это не герой голливудских фильмов. Это герой английского автора Хью Лофтинга - тоже про доброго доктора, который лечил сначала людей, а потом и животных, когда выучил их язык. Корней Иванович познакомился с доктором Дулиттлом, когда переводил эту английскую историю на русский язык.

А еще не каждый знает, что у Чуковского было два "Айболита". Один - стихотворный, хорошо всем известный

"Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит..."

А другой - прозаический, он появился на свет в виде повести спустя восемь лет после своей стихотворной версии.

И уж совсем мало кто знает, кто такой Михаил Майофис и какое он имеет отношение ко всей этой истории. Хотя с Майофисом рожденные в СССР тоже наверняка заочно знакомы. Ведь это его иллюстрации к "Доктору Айболиту" мы рассматривали в наших первых книжках.

В нашей семье сохранился настоящий раритет - книжка 1972 года издания. На самом деле в 70-ые годы в СССР вышли две сказки "Доктор Айболит" - в Мурманске и в Ленинграде. И в обеих - иллюстрации Михаила Майофиса. И что совершенно потрясающе - иллюстрации абсолютно разные. В моем детстве был мурманский экземпляр (см. выше) - с его масштабными пейзажами, грандиозными панорамами и доктором Айболитом в роли супермена. В этой книге маленький человек противостоит большому и суровому миру. Причем его маленькость ничуть не мешает ему и тем, кто оказывается рядом, быть героями. Одна только волчья стая на лыжах чего стоит.

Художник Михаил Майофис
Художник Михаил Майофис

В книге ленинградского издания все попроще, поближе и поспокойнее. И сложно поверить, что это рисунки одного и того же человека к одной и той же сказке.

В багаже Михаила Майофиса много иллюстрированных историй - и детских, и взрослых. Он придумывал образы для сказок Пушкина, Шварца, Шарля Перро и братьев Гримм, фантазировал на тему героев Гоголя и Бальзака и представлял, как мог бы выглядеть барон Мюнхгаузен.

Сейчас Михаил Майофис живет и работает в США.

#корней чуковский #доктор айболит #михаил майофис #детская литература #ностальгия