Поклонникам ярких народных ругательств привет! Хотя, знаете, мне всё больше нравятся а-ля недоругательства. Назовёшь вредную продавщицу старой каргой, и вроде и на душе полегчало оттого, что выговорился, и слишком грубо её не оскорбил. Главное, громко это не сказать, а то тебя каргой сделают =) Почему лучше такой участи избежать, обсудим сегодня. Есть и другой вариант развития событий. Раньше слово произносили как корга, поэтому его связь с тюркским языком маловероятна. Корга может быть связана с исконно русским «корг» ― так называли изогнутый промежуток ствола, где он переходил в корень. Сходство между изогнутым деревом и сгорбленной старухой и легло в основу выражения. Теперь понимаете, почему лучше не становиться в прямом смысле каргой? Хотя постойте, и в этом пункте мнения расходятся. Я ещё наткнулась на версию о том, что ёкарный бабай ― менее грубая форма ругательства ё* твою мать. Эвфемизм, составленный из рандомного сочетания букв. Если вы заинтересовались историей русских обз