Найти в Дзене
Открытая семинария

Новые Приключения Буратино и его друзей, гл. 6: Медвежонок Тедди

(Присказка, 1 глава, 2 глава, 3 глава, 4 глава, 5 глава)

Неожиданно на поляну выскочил из кустов какой-то вроде как зверек. Артемон слегка зарычал. Зверек, очень похожий на плюшевого мишку, увидев их взмахнул руками и, как показалось друзьям - ойкнул человеческим голосом:

- Ой! - сказал плюшевый мишка и бегом устремился назад в кусты, заламывая руки над головой. - Ой! - кричал он. - Ой-ой-ой! Господа уже приехали!

Артамон гавкнул и помчался за плюшевым медвежонком. Но не успел он еще добежать до кустов, как оттуда выскочил целый отряд игрушек. Точнее, отрядом этих людей назвать было нельзя - среди них были игрушечные солдатики, да, но большая часть этой компании были людьми - или зверьми - по всей видимости добрыми, к военным действиям и вредительству не обученными. Артамон в растерянности остановился.

-2

В это самое время по всем четырем дорогам, ото всех четырех домиков мчались на встречу им, поднимая клубы пыли, игрушечные автомобильчики. Опережая их в воздухе неслись игрушечные самолеты, вертолеты и дроны, снаряженные видеокамерами. В их задачу входило транслировать, со всех сторон, на весь необъятный игрушечный мир, объемное - видео прибытия почетных гостей. А игрушки, которые высыпали из кустов - это были встречающие. Был жаркий денек и игрушки вздремнули под солнцем Солнечного городка. И только вопли плюшевого мишки разбудили всю эту веселую компанию.

Впереди всех игрушек, неся на золотом подносе хлеб да соль, вышагивал уже знакомый нам плюшевый мишка, которого Артемон чуть было не схватил за шиворот минуту назад.

-3

- Добро пожаловать в ваши владения, глубокоуважаемый Буратино, Мальвина, Пьерро, Арлекино и Артемон! - говорил медвежонок, останавливаясь и низко кланяясь перед Буратино и друзьями. Вслед за ним поклонились им и все другие игрушки, вышедшие встречать их.

- Меня зовут медвежонок Тедди Рузвельт, - представился медвежонок. - Мне выпала честь встретить вас и устроить с максимальным удобством в ваших апартаментах. А также мне выпала честь представить вам ваших новых слуг. Все куклы (при этих словах куклы еще раз низко поклонились) - целиком в вашем распоряжении. Они прошли специальную подготовку, и теперь превзошли в искусстве батлерства, кулинарии, уборки и обслуживания самых лучших специалистов всех времен и народов. В игрушки встроена программа, которая позволяет им проявлять самую профессиональную заботу о своих господах.

- К тому же, - добавил медвежонок доверительно, - персонал целиком подобран из игрушек толковых, грамотных. В числе лакеев 150 бывших королей, двадцать президентов США, и..., - медвежонок задумался на секунду, - 534 всяких там пап римских, императоров, генеральных секретарей, великих ханов и прочих грамотных и сообразительных в прошлом игрушек.

-4

- А они не опасны - все эти императоры, и короли, и солдаты? - спросил Пьерро, косясь на ряд выстроившихся вдоль кустов игрушечных лакеев в разноцветных ливреях. Кто бы мог подумать, что когда-то это были великие короли и императоры, папы римские и ордынские ханы? Теперь это были послушные игрушечные слуги, и только их ливреи, переливающие драгоценными камнями, похожими на змеиные чешуйки, напоминали чем-то о прежнем величии этих людей.

Медвеженок Тедди с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться вопросу Пьерро. Но, как настоящий джентльмен, к тому же, по всей видимости, не без прежнего опыта дипломатической деятельности, Тедди просто заявил:

- Игрушки не могут представлять опасность или причинить вред - это Первая Заповедь всякой игрушки. Переступить ее - значит сломаться и превратиться в исходник - утильсырье. - Игрушки могут только служить своим господам всеми своими силами и всем своим старанием.

-5

Сказав это медвежонок низко поклонился.

- Не желаете ли проехать в свои резиденции и ознакомиться с вашими домами? - предложил медвежонок.

В это самое время к поляне подкатили с четырех разных сторон четыре красивых, будто игрушка, но не игрушечных, а вполне настоящих старинных автомобильчика. За рулем каждого сидел усатый шофер-манекен.

- Я не буду представлять вам сейчас ваших водителей, - сказал он Буратино и его друзьям, но я могу заверить вас, что когда-то это были самые лучшие водители Европы, всего мира. Но, как оказалось, хорошими людьми они не были - зато стали прекрасными игрушечными водителями. А манекены прекрасно подошли для их исполнения.

Пьерро подозрительно покосился - на этот раз на самого медвежонка. Для игрушки он показался ему слишком умным.

- Что ж, друзья, - сказал Буратино. - Все мы утомились, всем нам надо отдохнуть, прийти в себя. Помните, что вечером мы вместе идем в Театр! Кстати, - вспомнил он, - а который сейчас час? И когда тут у вас, - он подозрительно посмотрел на сияющее в вышине над Театром солнце, которое, похоже, никуда не сдвинулось и ничуть не потускнело.

- Сейчас - ровно полдень, - сказал медвежонок, мельком взглянув на солнце. - Солнце - в зените.

-6

- Оно уже в этом зените давно - с тех самых пор, как мы попали в город, - заметила наблюдательная Мальвина.

- Гав! - подтвердил Артемон.

- Верно! - подтвердил Тедди. - Солнце у нас, как вы должны понимать, тоже игрушечное. И для вас оно сделает вечер не раньше, чем вы будете готовы и успеете хорошенько у себя дома освоиться и отдохнуть. Тем более, что, как я слышал, - он перешел почти на шепот, чтобы другие игрушки не могли его слышать, - сегодня будет идти очень интересная пьеса. И я, - Тедди нерешительно помялся секунду, - был бы очень вам благодарен, если бы вы могли - и если разрешит господин Сверчок, конечно - захватить меня сегодня вечером в Театр. По правилам каждому человеку можно брать с собой на представление две игрушки.

- Хорошо, я тебя возьму, - пообещал Буратино. - Но скажи нам: кто такой этот господин Сверчок?

Тедди с трудом сдержался, чтобы не выразить удивление такому примитивному вопросу. Но как хорошо воспитанный мишка он вежливо ответил:

-7

- Господин Сверчок - Главный Кукольник. Он решает, какими становятся люди, когда превращаются в кукол. Он, можно сказать, зрит в самый корень, в самую суть - находит в человеке нечто доброе и смешное, даже если это тяжело найти - и делает игрушку такой, какой она ему видится.

- Значит он и решает - кому стать игрушкой? – удивился Буратино.

- Нет, - покачал головой Тедди, в тайне дивясь полному невежеству своих новых господ. - Решает Театр. Господин Сверчок лишь делает игрушки.

- Значит, он и тебя сделал? - поинтересовался Буратино.

- Совершенно верно, - кивнул медвежонок, - это ему пришло в голову сделать из президента США - медвежонка.

- Президента? - недоуменно спросил Арлекино. - А что такое - Президент?

Тедди чуть прокашлялся:

- Ну, президент - это как король. Я был 26-ым президентом США! - сказал Тедди с игрушечной гордостью.

- А что такое - С - Ш - А? - спросил Арлекино простодушно.

-8

Усатые игрушечные шоферы - Шумахеры своих времен - не удержались и хмыкнули в свои усы. Но под строгим взглядом медвежонка они вновь обрели холодный вид манекенов. Двигатели автомобилей приятно урчали, а вместо вонючего выхлопного газа из труб разносился по поляне приятный аромат - как будто варили где-то домашнее ягодное варенье.

- Это такая страна, - пояснил медвежонок. - Она появится много позже того времени, в котором вы жили. Прошу вас, - сказал медвежонок, распахивая дверцу одного из автомобилей перед Буратино и низко кланяясь. Одновременно с ним три вышколенных лакея открыли, с низким поклоном, дверцы других автомобилей.

Первым в автомобиль вскочил Артемон - чтобы проверить, что это такое. За ним взошла Мальвина и удобно расположилась на заднем сиденье. Устроились в своих автомобилях и Буратино, и Пьерро, и Арлекин. Лакеи захлопнули красивые дверцы.

-9

- До вечера, друзья мои! - сказал Буратино. - Когда бы тут этот вечер ни приходил.

Водитель два раза посигналил, нажав на резиновую грушу, и автомобиль Буратино отправился в путь. Через секунду и три других автомобиля двинулись с места и направились, каждый в своем направлении, мимо тесно выстроившихся вдоль всей дороги игрушек. Игрушки приветственно махали им руками и лапами, звенели колокольчиками, пищали пищалками, и кричали хором нескончаемое "Ура!", как будто прославленные генералы только что вернулись с поля боя.