Достоверно установлено, что уже в 16 в., в районе кургана Баллоуэл, существовали оловянные рудники, но вполне вероятно добывать руду в этом районе начали гораздо раньше. Богатые оловом породы здесь выходили практически на поверхность и руду добывали открытым способом, но в 19 в. добыча олова велась уже только в шахтах. Даже в наше время профессия шахтера одна из самых опасных, а в 19 в. несчастные случаи, из-за обвалов и аварий, были обычным явлением. Поэтому нет ничего удивительного, что шахтеры люди глубоко суеверные. Верили в сверхъестественные силы и шахтеры шахты Баллоуэл, недалеко от которой находился курган Баллоуэл. Все доисторические сооружения, а их в Корнуолле много: это и курганы, и кромлехи, и дольмены, корнуолльцы традиционно приписывали маленьким феям-пикси. Баллоуэлские шахтеры, возвращавшиеся ночью со смены, утверждали, что не раз видели над курганом блуждающие огоньки - то, как они считали, пикси танцевали на своих фейских праздниках.
Жили пикси и глубоко в недрах самой шахты. Называли их Кноккеры* или Кнаккеры**. Шахтеры верили, что стуком своих молоточков Кноккеры подсказывали людям где наиболее богатые залежи руды и по традиции оставляли подземным жителям немного от своего обеда. Но делились с Кноккерами не только в благодарность за помощь, но и потому, что хотели задобрить их - известно, что все пикси существа зловредные, могли и камень на ногу уронить, а то и вовсе завалить породой.
В назидание молодым рассказывали историю некоего Томми Треворроу. Томми был обычным шахтером. Но однажды вышел он в ночную смену с крайне скверным настроением: может устал, может в семье чего случилось - история об этом умалчивает. Когда Томми собрался перекусить, то услышал, что где-то в глубине шахты стучат молоточки Кноккеров. Стук раздражал Томми и он кинул камень в темноту, туда откуда раздавался стук. В ответ Томми получил целый град мелких камешков в спину. Не обращая на это внимание Томми разложил перед собой припасы и приступил к трапезе. Из темноты раздались голоса:
- Томми Треворроу! Томми Треворроу! Оставь и нам! И мы голодны!
- Идите к черту - проворчал Томми.
Когда Томми съел все, голоса из темноты стали ещё более гневными:
- Томми Треворроу! Томми Треворроу! Старый ворчун, ты съел весь фугган*** и не оставил ни одного диджана**** для Букки*****. Не будет тебе больше удачи, Томми Треворроу!
С тех пор неудачи преследовали Томми. Ни одного кусочка руды не смог больше добыть он. Одна пустая порода! Томми вынужден был уволиться с шахты, спился и умер в нищите.
Кноккер* - англ. knocker: в данном случае "тот кто стучит", слово "стукач" было бы вполне адекватным переводом, но в современном русском языке оно приобрело несколько иной смысл;
Кнаккер** - англ. knackers: в данном случае "что-либо, производящее резкий звук";
Фугган*** - англ. Fuggan; традиционная Корнуолльская лепешка, приготовляемая из теста, замешанного на свинном жире, с изюмом. Обычный обед корнуолльских шахтеров 19 в. Острословы шутили, что настоящий шахтерский фугган должен быть твёрже, чем корнубский гранит.
Диджан**** - англ. Didjan; небольшой кусочек пищи, в данном случае лепешки-фуггана, оставляемый корнуолльскими шахтерами для сверхъестественных обитателей шахты в надежде обеспечить себе безопасность при работе под землей.
Букка***** - Bucca; сверхъестественное существо обитавшее в корнуолльских шахтах: пикси-Кноккер или горный дух.