Анна Гринина
МАГАЗИН В ПЕРЕУЛКЕ
начало здесь
Глава 21
В Эпплби съезжались гости. Мистер Клиффорд встречал их у входа. Уильям улыбался и шутил. Потому никто из гостей не почувствовал, как он напряжен.
- Не пойму, что там так долго делает Изабель?- сказал он Эдварду.- Ей следовало привести Грейс, а не сидеть с нею наверху.
Дворецкий только усмехнулся.
- Мистер Клиффорд, вероятно, мисс Грейс нервничает. Вы же знаете, как это бывает с молодыми девушками. К тому же, они не одни. Мистер Блэк с наверху.
Уильям хотел что-то сказать, но его отвлекла миссис Аддлер. Она была одета в вишневый бархат и черный плащ с капюшоном. Впрочем, все гости были в черном, будто собрались не на свадьбу, а на похороны.
- Никого не смущает, что наши наряды далеки от торжественных?- спросила она, оглядывая присутствующих в зале.
- Спросите об у Демиана,- мистер Клиффорд напустил на себя загадочный вид.- Нам всем любопытно, что же такое приготовил Блэк.
- Вы правы, дорогой Уильям,- сказала женщина.- Но где же он сам? И ваша восхитительная жена?
- Явятся с минуты на минуту. А вы проходите, не стесняйтесь.
Он оставил даму и поручил миссис Фостер встречать прибывающих.
Уильям поднялся наверх и услышал рыдания жены. Он со всех ног бросился к комнате Грейс, предчувствуя плохое. И подозрения оправдались.
Изабель в роскошном черном платье была сейчас похожа на сломанную куклу. У ее ног сидел Купер и скалил зубы.
- Где Демиан?- спросил взволнованный муж, подходя к ней.
- Там,- женщина указала пальцем на комнату.
Демиан стоял у трюмо и держал в руках платье Грейс. Он закрыл глаза и вдохнул аромат ее нежных духов.
- Что...что тут произошло?- пролепетал Уильям.
- Грейс исчезла,- всхлипнула Изабель.
На дальнейшие его вопросы жена отвечать не стала. Она только плакала. Тут Демиан в порыве ярости разорвал наряд невесты и бросил его под ноги. Он зарычал так, что Клиффорды в страхе попятились.
Глаза наливались кровью, рот кривился в злой усмешке.
- Кто из вас привел этого старикашку в комнату Грейс?- Демиан говорил нарочито медленно, впитывал в себя флюиды страха и ужаса Клиффордов.
Изабель опустила голову. Откуда ей было знать, что профессор станет спасителем девушки? Однако Блэка это мало волновало.
- Как вы могли позволить им остаться одним?!
Уильям Клиффорд был в отчаянии. Он молил несостоявшегося жениха о пощаде.
- Ты забыл, видимо, Клиффорд, что все ваше благосостояние зависело от Грейс. Без нее ваша семейка и ломаного гроша не стоит. Я могу раздавить вас как букашек!
Изабель упала на колени и стала просить прощения.
- Не забывайте, что ваша мать заключила со мною сделку. Вы обязаны были следить за Грейс! Теперь, когда ее нет, вы не нужны ни мне, ни моему отцу!
Демиан говорил медленно и слова его были страшны.
- Я ждал этого дня много веков. Выбирал время, подбирал девушку. И что, мне снова ждать? Я зол, нет, я просто в бешенстве! Вы за это заплатите!
Демиан поднял руки и стал читать заклинание. Клиффорды бросились к лестнице и в панике сбежали вниз. Пол под ногами ходил ходуном, стены замка сотрясались. Слуги первыми выбежали во двор, за ними гости Эпплби.
- Мистер Клиффорд, горит комната мисс Грейс!- кричал дворецкий.- Ее нужно спасти!
Изабель стояла возле миссис Браун, смотрела на разгорающееся пламя и хохотала.
- Миссис Клиффорд,- пытался вразумить ее пастор,- придите в себя!
Там ваша родственница!
- Там никого нет,- Изабель истерически смеялась и показывала на окно.- Никого, кроме дьявола!
Уильям сбился с ног, разыскивая Эдварда. Тот объявился и сказал, что вызвал пожарных и они скоро приедут. Слуги своими силами пытались потушить огонь, чтобы он не перекинулся на другие комнаты. Ни Демиана, ни Купера в комнате не оказалось.
Слуги хватились миссис Фостер, но она тоже пропала. Пожар удалось потушить, но во всем замке были такие разрушения, что не поддавались восстановлению. Эпплби был нанесен непоправимый урон.
* * *
Грейс стояла перед сувенирной лавкой. В руках ее были пакеты с подарками и сумка. Она снова видела ту витрину, что манила к себе.
В магазине было светло и празднично. За прилавком стояла миссис Фостер. Женщина жестом пригласила Грейс войти. Девушка покачала головой и увидела, как за спиною миссис Фостер появился молодой человек в черном. На шее его блестела цепочка, похожая на ошейник...
- Купер!- догадалась Грейс.- Так вот, кем ты был, мой верный страж!
Мужчина кивнул ей и что-то сказал. Грейс прочитала по губам: "Прощай".
Заходить в этот магазин нельзя! Никогда и ни за что! Она бросилась бежать в ту сторону, где горели фонари. Ноги увязали в сугробах, но Грейс не останавливалась ни на минуту.
Ей все время казалось, что Демиан тоже где-то рядом и догонит ее. Завернув за угол и оказавшись на знакомой лондонской улице, девушка вздохнула и отдышалась.
Грейс даже боялась подумать, что могло с нею случиться, не явись в Эпплби доктор Эмерсон.
Эпплби! Ей нужно было убедиться...
- Простите, какое сегодня число?- робко спросила она женщину, стоявшую у машины.
- Двадцать первое декабря,- женщина с интересом посмотрела на девушку.
- А год?- Грейс затаила дыхание.
- Две тысячи восемнадцатый,- ответила женщина, на лице отразилось непонимание.- С вами все хорошо?
- Лучше не бывает!- обрадовалась Грейс.
Как было сказать, что эта новость была лучшей за последние месяцы?
Грейс сама не поняла, как добралась домой. Дрожащими руками она провернула ключ в скважине, открыла дверь и вошла в квартиру. Первым делом включила свет и заперлась на все замки. В комнате трезвонил телефон.
Девушка успела снять трубку и услышала голос матери:
- Грейс, детка, звоню тебе уже два часа. Где ты ходишь? И твой телефон был отключен.
- Мама, мамочка,- прошептала Грейс и заплакала.
- Ну, что ты, детка? Что случилось?- мать беспокоилась.
Грейс села на стул и разрыдалась.
- Грейс, милая, с тобою что-то происходит. Скажи честно, это из-за Джорджа?
- Да, мама,- Грейс подумала о бывшем женихе, как о каком-то незнакомце.
- Всегда говорила, он тебе не пара. Да и брат твой подтверждал мои слова. Ничего, приезжай на Рождество, дорогая. У нас будет весело.
- Я приеду, обязательно! И привезу подарки,- Грейс вспомнила о пакетах в коридоре.
- Приезжай, мы будем ждать. Люблю и целую.
- Мамочка, я так соскучилась. Передай привет папе и Томасу. Я вас тоже люблю!
Она сидела у телефона минут десять и никак не могла поверить, что все это ей не снится. Казавшееся потерянным прошлое стало намтоящим. А недавнее кошмарное настоящее ушло.
Грейс принесла из коридора пакеты и убедилась, что шкатулки в них нет. В сумке лежал разряженный телефон. При подключении на дисплее высветился номер мамы и пропущенный звонок от Лили. Девушка набрала номер подруги, но Лили не отвечала.
Грейс переоделась и пошла на кухню. Налила в чайник воду, поставила греться.
- Сама, я все делаю сама. Какое счастье!
Не было больше холодного взгляда миссис Фостер и чайной церемонии в гостиной Эпплби. Отныне она хозяйка своей жизни и времени.
- Какое счастье,- повторила Грейс и закрыла глаза.
На стене тикали часы. Где-то во дворе залаяла собака и вспомнился Купер. Подумать только, им был красавец из сувенирной лавки. Тот, что дал ожерелье.
Девушка думала о тех желаниях, что загадала в роковую ночь. Стать красивой и богатой. А еще встретить лбовь. Интересно, что случилось с Квентином? Грейс надеялась, что сумела его спасти. У нее-то получилось сбежать.
Она включила компьютер и стала искать информацию о замке Эпплби. На мониторе появились фотографии до боли знакомого здания. Здесь оно выглядело менее мрачным.
Записи о прежних владельцах она не нашла. Сведения были довольно скудными. В 70-х годах замок был продан и закрыт для посетителей.
- Может, оно и к лучшему,- пробормотала Грейс.
Спать она легла при свете ночника. Боялась выключать его, так как долго мерещились шаги и невесть что.
Ночь не принесла не принесла долгожданного отдыха. Грейс видела во сне мрачный замок Эпплби, с его темными галереями и бесчисленными комнатами.
Перед глазами стояли лица слуг и родственников. Миссис Фостер держала в руках поводок, а Купер рвался к Грейс. В глазах его было отчаяние.
Мистер Клиффорд отворачивался от нее, Изабель смотрела с немым укором. Рози и Генри что-то говорили, но слов их Грейс не могла разобрать.
Из портрета на стене вышла леди Шарлотта.
- Он уничтожит их, Грейс. И все из-за тебя!- она указала на родственников длинным пальцем, на котором сверкнул кроваво-красная рубиновая капля.
- Почему ты не ослушалась? По твоей милости и я буду страдать в аду. Он не пощадит никого. О, будь ты проклята!
Женщина прямо в воздухе рассыпалась и превратилась в стайку бабочек. Они вились вокруг Грейс, задевали ее крыльями. Девушка отбивалась от них, закрывалась руками. Она закричала и проснулась.
Звонил будильник. Грейс выключила его и села на постели. Какой ужасный сон ей приснился. Будущее Клиффордов предстало перед нею во всех красках. Быть может потому о них не было заметок.
Их ждала страшная судьба. Зловещий замок Эпплби опустел и был продан спустя двадцать лет забвения и запустения, когда слухи улеглись.
Грейс подумала о том, что является родственницей Клиффордов. Но ни за какие богатства мира не пожелала бы вернуться туда. Слишком дорогой ценой ей далась свобода.
* * *
предыдущая глава
На Рождество Грейс собралась поехать в Ланкашир. Лили долго упрашивала ее остаться и справить праздник в кругу друзей.
- Нет, Лили,- Грейс упаковывала вещи в чемодан.- Рождество - семейный праздник. И я хочу справить его с близкими людьми.
- А я, значит, не близкий человек?- Лили обиделась. - Думала устроить торжество и познакомить тебя с кем-нибудь, кто будет лучше Джорджа. Глядишь, он бы стал ревновать и вернулся к тебе.
- Предавший однажды, предаст и дважды,- прервала ее Грейс.- Пусть будет счастлив. Я пересмотрела наши отношения и поняла, что мы не любили друг друга. У нас нет ничего общего, Лили.
Подруга с трудом узнавала в этой девушке прежнюю Грейс. Перед поездкой она сходила в парикмахерскую, сменила прическу и теперь выглядела совершенно иначе.
- Это на тебя так разрыв с Джорджем повлиял?- спросила Лили.- Ты какая-то другая. Уверенная в себе, что ли.
- Можешь считать, что я увидела себя со стороны и поняла свои ошибки.
Грейс обняла подругу. У дверей девушку ждал таксист.
- Счастливого тебе Рождества. Желаю хорошо отдохнуть и повеселиться,- сказала Грейс.
- И тебе, подруга,- улыбнулась Лили.- Счастливого Рождества. Звони, если понадобится что-то. Или захочешь поплакать.
- Обязательно,- усмехнулась Грейс и села в такси.
Поездка заняла пять часов. Девушка было задремала. Но когда открыла глаза, вспомнила поездки с Мейсоном.
- Едете в гости?- спросил водитель.
- Нет, к родителям,- ответила Грейс.
- Красивые тут места. Ланкашир граничит с Камберлендом, а там и до Шотландии рукой подать.
Грейс даже не хотела думать об этом. Мэри Клиффорд покинула Эпплби, но поселилась не так уж далеко от родственников. Следовательно, была в курсе всех событий.
Заметив, что девушка говорит неохотно, мужчина тоже не стал надоедать разговорами. Довез до большого дома и уехал, пожелав счастливых праздников.
У дверей стоял Томас. Он обрадовался, увидев Грейс и растерялся. В руках брата была гирлянда и он не знал, что с нею делать. Бросить и обнять сестру или занести в дом огоньки и помочь с чемоданом.
Грейс сама обняла брата, забрала гирлянду и вручила ему чемодан.
- Я так скучал, Грейс, ты не представляешь! Как-будто мы не виделись лет сто.
- Почти, Томас, почти. Всего лишь шестьдесят лет.
Томас обернулся через плечо и посмотрел на сестру.
- Ты какая-то странная сегодня, - удивился он.- Но очень красивая. Красивее, чем всегда!
- Это прическа, братик. Парикмахеры творят чудеса,- Грейс шутливо подгоняла его.
- А я уже подумал, что это результат от расставания с горе-женихом,- протянул Томас.
Грейс рассмеялась. Раньше она могла обидеться эти на слова. Сегодня же ей было весело.
В доме пахло хвоей, корицей и апельсинами. На шум вышла мама, одетая в красное платье и фартук.
- Грейс! - всплеснула она руками.- А я заканчиваю печь печенье. Иди ко мне, дорогая, я тебя обниму.
Грейс не сдержала слез. Мама гладила ее по голове, как в детстве и говорила, что все хорошо.
- Что ты плачешь, милая? Встретишь еще хорошего парня,- успокаивала она дочь.
Грейс не могла рассказать ей о том ужасе, через который прошла. Да и зачем расстраивать родителей?
Девушка поднялась в свою комнату, открыла чемодан и достала подарки. В дверь постучали.
- Войдите,- сказала Грейс.
На пороге стоял отец.
- Моя малышка приехала!
Грейс повисла у него на шее.
- Совсем взрослая,- сказал он, смеясь.- Но совсем не изменилась. Нет, пожалуй, стала красивее.
- Папочка, я так соскучилась! Все ждала, когда смогу приехать.
- Ты же знаешь: чтобы приехать к нам, повод не нужен,- серьезно сказал отец.
- Мы тебя любим и всегда рады.
- Я знаю. Я вас тоже люблю.
Мистер Ортон сказал, что вечером придут соседи, которые недавно поселились в доме напротив. И был рад тому, что Грейс познакомится с ними.
- Это большая семья. Среди них есть и ваши с Томасом ровесники.
- Значит, Рождество мы будем встречать не одни?- опечалилась Грейс. - А как же семейное торжество?
- Думаю, что новое знакомство - это тоже неплохо. К тому же, они шотландцы, веселый народ.
Отец подмигнул ей и вышел из комнаты. Их новые соседи - шотландцы? Вот уж кого терпеть не могли Клиффорды.
Девушка выглянула в окно. Двор был покрыт снегом. На старом дереве висели качели. Перед глазами вставали картины из прошлого.
Отец катает ее и Томаса. И между братом и сестрой идет борьба за место на свежевыкрашенном куске дерева.
Она улыбнулась и отошла от окна.
Комната оставалась такой, какой Грейс помнила ее до отъезда. Кажется, это было так давно. Будто прошел не год, а полжизни.
На покрывале лежал плюшевый медведь и старая кукла. Вот чего не было в Эпплби - воспоминаний! Ни единой фотографии маленькой Грейс, ни одной игрушки. Ничего, что могло бы поведать историю девушки, жившей там.
- Грейс, спускайся! У нас гости.
Девушка положила на место медведя. На мгновение, услышав голос матери, она снова увидела себя в Эпплби. Как хорошо, что это осталось в прошлом.
Грейс надела платье, которое привезла с собой и спустилась вниз. Томас стоял у дверей и встречал соседей. Девушка увидела крепкого мужчину, темноволосую женщину, девушку и двух парней.
Мать Грейс представила им дочь.
- Как замечательно, что вы приехали,- улыбалась женщина.- Теперь вся семья в сборе.
В столовой был накрыт стол. На самом видном месте стояла наряженная елка. Звучали рождественские гимны. Миссис Ортон
принесла салаты, запеченное мясо и свою знаменитую индейку. Гости пришли с тортом.
Молодые люди много шутили. Грейс давно так не смеялась.
- Папа сказал, вы из Шотландии?- спросила Грейс сидящую рядом девушку.
- О, нет, мы из Камберленда.
Грейс затаила дыхание. Неужели напоминание об Эпплби никогда не оставит ее?
В дверь постучали и Томас пошел открывать.
- Наверное, это пришел наш сын,- сказал отец семейства.- Еще один Макклейн!
Грейс побледнела.
- Ваша фамилия Макклейн?
- Да, разве мама вам не сказала?- удивилась девушка.- Это мои кузены. А брат Квентин обещал прийти позже.
Грейс извинилась, вышла из-за стола и с замирающим сердцем пошла в коридор. Томас вешал пальто гостя и весело смеялся. Молодой человек, который только что пришел, стоял к ней спиной. Но Грейс узнала бы его из тысячи.
- А вот и Грейс,- сказал Томас.- Познакомься еще с одним Макклейном.
Парень обернулся и тоже замер.
- Счастливого Рождества,- Грейс протянула руку, которую Квентин крепко сжал.
- Вы так похожи на девушку с одного портрета,- произнес он.- Я видел ее в одном замке...
- Знаю, в Эпплби,- Грейс смотрела в глаза Квентина и понимала, что последнее ее желание исполнилось.
- Эй, поцелуйтесь,- смеялся Томас.- Вы стоите под омелой!
* * *
Ночью снова пошел снег. Он падал крупными хлопьями, похожими на пух.
Будто кто-то на небе встряхивал огромную перину.
В сувенирной лавке все еще горел свет. Старая женщина в черном платье с кружевным воротничком стояла за прилавком. А молодой красивый мужчина с длинными черными волосами укладывал в старинную шкатулку жемчужное ожерелье. До следующего Рождества.
Когда одинокий, разочарованный в жизни путник не появится на пороге. Он обязательно заметит шкатулку и купит ее, чтобы исполнить три заветных желания. Но это будет совсем другая история.
Конец
#МагазинВПереулке