Пустое вы, сердечным ты, Она обмолвясь, заменила…. А такое уж «вы» пустое? Англичане вот, ко всем без исключения обращаются на «вы», даже к Богу. Я родилась в станице на Кубани, и жила там, пока по окончанию школы, не уехала в город, учится. И только там, начав учебу, я сообразила, что я разговариваю по-русски. Ну да смешно! Только вот станица у нас кубанская, и в ней все балакали! «Балаканье» это суржик, смесь украинского и русского, и на этом суржике разговаривала, точнее балакала, почти вся станица. И мои родители в том числе. И вот на эту, до сих пор, не объяснимую, для меня странность, я обратила внимание только в 17 лет. Когда преподаватели удивились, что я, приехав из станицы, не «балакаю» а «разговариваю». По разговору мне принимали за городскую, В нашей семье 4 детей, и родители между собой, на своих работах, со своими знакомыми «балакали», а с нами, детьми «разговаривали» (Почему-то!). Наши бабушки, все наши родственники «балакали», но мы «разговаривали» и к нам не приставало