Найти в Дзене
RT Kids Lab

Если речь идет о макаронах, причем тут паста?

Слово «паста» на итальянском обозначает то самое тесто, которое замешивают для изделий, что мы привыкли называть макаронами. Пасту готовят из твёрдых сортов пшеницы.

Кстати, именно “макароны" - это форма трубочки небольшого диаметра, с продольными полосками. Привычные нам названия макарон имеют свой перевод. Что напоминало по форме, так итальянцы их и называли.

Вот некоторые из знакомых нам видов:

Спагетти — шпагат. Потому что эта паста похожа на длинную веревку — шпагат. Их первоначальная длина была около 50 сантиметров!

Вермишель дословно переводится как «червячки».

Фетучини — ленточка.

Фузилли — маленькие спиральки.

Пенне — перо. В наших магазинах мы покупаем перья.

Фарфалле — бабочка. Паста в виде бантиков.

Конкилье — морская раковина. Мы называем эту пасту ракушками.

Видов пасты и названий очень много! Они отличаются формой, толщиной, цветом, составом муки.

Какой вид пасты нравится вам? Может, звездочки или алфавит в супе? Пишите в комментариях!

Больше про итальянскую кухню в нашей программе "Я хочу стать шеф-поваром". Смотрите, заодно узнаете, как готовить пиццу!