Найти в Дзене

Блантер-Исаковский. В лесу прифронтовом.

Во время Великой Отечественной войны был создан наш золотой песенный запас, они были необходимы бойцам как 100 грамм водки и котелок каши, а в тылу как кусок хлеба. Я очень люблю. Эти песни вошли в наш генетический код, их мелодии мы узнаем с первых нот и на них всегда отзывается наша душа. Сейчас мы поговорим о создателях песни "В лесу прифронтовом" Матвее Блантере и Михаиле Исаковском. Трудно представить себе более непохожих по происхождению и воспитанию людей. Матвей Блантер –красавец, выросший в богатой еврейской семье, получивший прекрасное музыкальное образование и Михаил Исаковский двенадцатый ребенок из нищей крестьянской семьи самоучкой выучившийся грамоте, по бедности не смогший окончить гимназию и только волею и талантом пробивший себе дорогу. Они сошлись волна и камень, стихи и проза, лед и пламень… Вместе они создали такие песенные шедевры как Катюша, Прасковья, До свиданья города и хаты. Вот что писал М. Блантер о своем сотрудничестве с М. Исаковским: Успех моих песен

Во время Великой Отечественной войны был создан наш золотой песенный запас, они были необходимы бойцам как 100 грамм водки и котелок каши, а в тылу как кусок хлеба. Я очень люблю. Эти песни вошли в наш генетический код, их мелодии мы узнаем с первых нот и на них всегда отзывается наша душа.

Сейчас мы поговорим о создателях песни "В лесу прифронтовом" Матвее Блантере и Михаиле Исаковском.

Трудно представить себе более непохожих по происхождению и воспитанию людей. Матвей Блантер –красавец, выросший в богатой еврейской семье, получивший прекрасное музыкальное образование и Михаил Исаковский двенадцатый ребенок из нищей крестьянской семьи самоучкой выучившийся грамоте, по бедности не смогший окончить гимназию и только волею и талантом пробивший себе дорогу.

Они сошлись волна и камень, стихи и проза, лед и пламень…

Вместе они создали такие песенные шедевры как Катюша, Прасковья, До свиданья города и хаты.

Вот что писал М. Блантер о своем сотрудничестве с М. Исаковским:

Успех моих песен я наполовину отношу на счет соавторов-поэтов. Легче писать музыку, когда располагаешь высококачественным литературным материалом. Удивительно легко было писать на стихи Исаковского. На самые, казалось бы, сложные. И творчески мы сразу понимали друг друга.

История этой песни такова: вспоминает Михаил Исаковский: Стихи написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шел тяжелый, второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь... Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру....

Песня написана в форме вальса и в нем звучат интонации старинного вальса А. Джойса «Осенний сон», и это связывает в лесу прифронтовом с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти тяготами войны.

Матвей Блантер считал, что его песни поживут какое-то время, а потом наступят новые времена и их забудут.

Я не страдаю манией величия, отдаю себе отчет в том, что работаю всего лишь в области популярной музыки. Так уж повелось с давних времен, что песенки и даже песни, как бы широко известны они ни становились, уходят из жизни, не в пример классической, большой, как я ее называю, музыке, которая живет века.

Матвей Блантер ошибся, его песни живут и поются по сей день!

И не только в России. Трудно сказать как эта песня попала во Францию, мы не знаем как нашел ее знаменитый французский певец Серж Генсбур, говорят с ней познакомила его мать, эмигрантка Ольга Бесман, знавшая русский язык.

Продолжим в следующих статьях разговор о песнях военной поры и их авторах.