Найти в Дзене
ЖИЛИ-БЫЛИ

Говорим по-русски

"Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И. С. Тургенев. Войдя в класс на урок русского языка, одна из самых любимых и уважаемых за справедливость учителей, застала разгоравшуюся потасовку между двумя мальчишками. С присущей ей выдержкой, спокойно спросила: "В чём дело?" Перекрикивая друг друга, ребята поведали, что причиной ссоры стало то, что один из участников конфликта обозвал другого "бабой". Инна Яковлевна молча вышла из класса... Мы затаили дыхание, к директору побежала жаловаться, точняк! Но спустя пару минут, учительница вернулась с огромным томом в руках. Открыв толковый словарь русского языка, а это был именно он, (автора , правда, не вспомню уже) и водрузив, по обыкновению, на кончик носа очки, Инна Яковлевна невозмутимо зачитала: " Мужик - мужчина, состоящий в законном браке(разговорное)". И перевернув несколько страниц, и обведя притихших учеников взглядом

"Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас» — И. С. Тургенев.

Войдя в класс на урок русского языка, одна из самых любимых и уважаемых за справедливость учителей, застала разгоравшуюся потасовку между двумя мальчишками. С присущей ей выдержкой, спокойно спросила: "В чём дело?"

Перекрикивая друг друга, ребята поведали, что причиной ссоры стало то, что один из участников конфликта обозвал другого "бабой".

Инна Яковлевна молча вышла из класса...

Мы затаили дыхание, к директору побежала жаловаться, точняк!

Но спустя пару минут, учительница вернулась с огромным томом в руках.

Открыв толковый словарь русского языка, а это был именно он, (автора , правда, не вспомню уже)

и водрузив, по обыкновению, на кончик носа очки, Инна Яковлевна невозмутимо зачитала: " Мужик - мужчина, состоящий в законном браке(разговорное)".

И перевернув несколько страниц, и обведя притихших учеников взглядом поверх очков, стала читать: "Значения слова " баба".

И...начиная от кондитерского ромового изделия до агрегата, забивающего сваи - страницы на полторы!!!

Уловив очень тонкий, грамотный посыл учителя и оценив его по достоинству, класс просто рыдал от смеха!

Но урок мы, конечно, усвоили.

Не только упражнения по программе мы выполняли, не только списки прочитанных, обязательных книг у нас проверяли - нас учили, в том числе, что "великим и могучим" можно такую палитру чувств, эмоций, настроений передать, что не каждому языку доступно. Что одно слово имеет немало значений, что огромное множество определений существует для каждого слова!

Что богат безгранично словами великий русский язык! 

За словом в карман не лезем. Ну, а коль не найдется в кармане нужного слова, в ход пойдёт витиеватый, колоритный, нелитературный...😂

Как говорил профессор в моей альма-матер, перед закрытой дверью последнего троллейбуса, наш человек, независимо от образования и степени интеллигентности, произносит один и тот же набор слов!😉

До сей поры, в переписке с одноклассниками и ровесниками, глаз мой отдыхает, душа радуется - запятые на месте, слов разнообразных хватает на все сообщения.

К чему я об этом?

Просто с недавних пор, ловлю себя на том, что слушая новости, ТВ программы, рекламу, не все понимаю. В частности, некоторые слова - англицизмы.

Иностранные слова заимствуются в том случае, когда нет аналогичных, способных дать определение чему-то в своем языке.

Разве это возможно в русском языке???

С какой целью это делается в обществе, где большинство, своим владением родным языком, заставляет переворачиваться в гробу наркома Луначарского, проводника идеи всеобщей грамотности,

а уж сограждан, читающих Вильяма нашего Шекспира в оригинале, и вовсе не так уж много.

Вопрос.... Для меня необъяснимый.

Размышлялки - это моё мнение, мои мысли. 

☝️Но и ваше мне очень интересно!!

А вы как думаете?