Найти тему
Александр Седов

Бармалей в кальсонах

В мультфильме Давида Черкасского "Доктор Айболит", снятого по заказу Гостелерадио СССР в 1984 году, какое-то невероятное число остроумных находок, какое трудно отыскать в сегодняшней анимации. В старое доброе время не просто любили экранизировать литературные произведения (в данном случае - сказки Корнея Чуковского), но и активно подключали к делу воображение всей съёмочной группы. Мне показалось интересным акцентировать внимание на фигуре пиратского главаря Бармалея.

По-моему, невозможно отрицать, что мультяшный Бармалей 1984 года срисован с киношного, блестяще сыгранного Роланом Быковым в 1966 году.

Ролан Быков в роли Бармалея
Ролан Быков в роли Бармалея

Разумеется, этот образ трудно назвать фотографически точным: голова – луковицей, нос - перцем, талия напоминает спасательный круг, а когда Бармалей лохмат, не брит, кроток и печален, он даже похож на Альберта Эйнштейна.

-3

И всё же – по озорному глазу и хулиганским замашкам – он вылитый Ролан Быков-Бармалей, правда, с чуть большей потрепанностью и меланхолией, чем это было в 1966-м, - художники добавили ему темные очки-кругляшки от «слепого» кота Базилио.

-4

Не с первого и не со второго просмотра я обнаружил, что Бармалей весь мульфильм проходил, пробегал и пропрыгал в коротких полосатых подштанниках, оставшихся у него после тюрьмы. Совсем как генерал Чарнота, дефилировавший в кальсонах по Парижу. Как заметил о Шерлоке Холмсе доктор Ватсон: «Он был человек привычек, привычек – странных и глубоко укоренившихся». Здесь тот самый случай. Тюремные кальсоны – такой же неотъемлемый атрибут Бармалея, как трубка и двухкозырка знаменитого сыщика. Трудно сказать, бравирует ли он своим исподнем или просто вжился в него, но, похоже, что это нисколько не смущает флибустьеров.

Должен заметить, что не каждый мультипликатор может позволить главному герою расхаживать в кальсонах, к тому же, предполагая детскую зрительскую аудиторию. Отчего же не возникает крамольных мыслей или стыдливого недоумения во время просмотра? А ещё Бармалей всё время говорит, что ему бы маленьких детей. Ужас!

-5

Не в параллельной же вселенной его создавали? – и уж точно смотрим мы «Доктора Айболита» в мире теперешнем, в эпоху господства «клубнички», скандалов и жёлтой прессы. «Голубой щенок», к примеру, испытанием временем не выдержал, точнее не выдержал проверкой нынешним массовым сознанием.

...Так в чём секрет такого замечательного мультфильма, как «Доктор Айболит» студии Киевнаучфильм (1984-1985)? В моём крайне субъективном списке «идеальных мультфильмов» это произведение занимает одно из первых мест. Если говорить коротко: в этих семи коротких сериях намешано очень много всего.

Лет за двадцать до того вышел кинофильм «Айболит-66» (режиссёра Ролана Быкова), весьма задиристый и экспериментальный, с песней, ставшей хитом – своеобразным пиратским гимном «Нормальные герои всегда идут в обход». Правда, хит был положен на стихи Вадима Коростылёва, а совсем не Корнея Чуковского.

"Айболит-66"
"Айболит-66"
-7

По-своему революционный «Айболит-66» играл жанрами, перебрасывал зрителя с помощью формальных приёмов то из обычного фильма в широкий формат, то из условного театра масок и пантомимы в детское приключенческое кино. Моралите подавалось в нём с простодушной наивностью Ефремова-Айболита, а злые пираты ни капельки не были страшными, а только несчастными и забавными. Из-за смелости и новизны кинофильм попал под редакторские ножницы, и, как говорят, по этой причине утратил стилевое единство – было ли оно изначально в такой экспериментальной картине сказать трудно. Многие его компоненты были переосмыслены, переработаны и творчески перенесены в мультфильм «Доктор Айболит» киевской студии.

Итак, в мультфильме «Доктор Айболит» много всего – цитат, намёков, игры, хулиганства и озорства. Он сплошь состоит из каскада жанровых превращений, из игры с условностью – от чисто телевизионного приёма свёртывания картинки до смены декораций лужайки на кабинет, а кабинета на бурлящее море. Из оптических фокусов – внезапной смены масштабов и перспектив, из лихого скомкивания повествовательного времени (сейчас в кино, наоборот, модно растягивать время, чтобы показать, как долго летит пуля). А главный злодей говорит, поёт или декламирует, в зависимости от момента, попеременно тремя разными голосами – разными по тембру, по интонации, – и озвучен тремя артистами! Из них троих Семён Фарада ближе всего к инкорнации Ролана Быкова. При этом всё это производит впечатление совершенного цельного произведения, может быть, самого цельного из всех серийно-полнометражных мульт-лент Давида Черкасского – «Капитана Врунгеля» (1976-1979) и «Острова сокровищ» (1988). И всё потому, что музыка и слово сплелись в неразрывном единстве.

Мультфильм вполне можно слушать, а не смотреть (хотя лучше и то и другое) как музыкальный радиоспектакль! Пожалуй, это одна из отличительных черт советской мультипликации – лучших её образцов. Думаю, что и создавался мультфильм сначала как спектакль: разыгрывался командой актёров Давида Черкасского как синтетическое действо: пели, плясали, балагурили, юморили. А уж потом, удачно найденные мизансцены, детали, актёрские «приспособления» уходили в рисованный мир.

Диалоги в нём перескакивают с прозы на стихи и обратно, словно актёры их озвучивающие – акробаты речитатива, эквилибристы декламации. Стихи Корнея Чуковского здесь местами переложены на песни – получились детские полушутливые шлягеры, иногда песни-страшилки. Главная пиратская песня «Не ходите, дети, в Африку гулять» исполняется хором пиратов на раздолбанном рояле.

-8

Есть в ней что-то от залихватски плясовой «Эх, яблочко, куда ты котися?» Если в своё время возмутитель спокойствия – рок-н-рольный бунтовщик Джерри Ли Льюис в буквальном смысле слова сжигал рояль своим «зажигательным» хитом, то пираты с хрустом инструмент доламывают.

----------

другие мои статьи и переводы: Детство в стиле ретро (про мультфильмы) / Похвала тотальной анимации / Западный взгляд на советские мультфильмы - 1 часть, 2 часть, 3 часть, 4 часть, 5 часть / Американцы о необъяснимом мире русской анимации / Западный профессор о советской мультипликации - 1-часть и 2-часть , 3 часть / "Хронос": Кир Булычёв вернулся / Американский зритель о "Тайне Третьей планеты" / Американцы о советской мульт-пропаганде / и т.д.

#советские мультфильмы #анимация #корней чуковский #давид черкасский #доктор айболит