Найти тему
ВОЕНВЕД

Страшно далеки эти деятели были от народа

Осенью 1958 года вся литературная Москва была потрясена добровольным уходом из жизни неких переводчиков Александры Кривцовой и ее мужа, Евгения Ланна. Но что изумило московских сыщиков, когда они просматривали бумаги супружеской четы, это найденное уведомление от книжного издательства, в котором говорилось, что Ланну за перевод тридцатитомного издания сочинений Чарльза Диккенса причитается 800 тысяч рублей.

Оперативная группа милиции на выезде
Оперативная группа милиции на выезде

Таких денег никто из московских милиционеров никогда в руках не держал, более того, и в глаза не видел, хотя они проводили осмотры квартир и побогаче. Автомобиль "Волга" в то время стоил 25 тысяч рублей, недосягаемую для многих автолюбителей сумму. Средняя зарплата трудящихся на заводе — 709 рублей до вычета налогов. А колхозники и вовсе получали в лучшем случае по 30-50 рублей в месяц. За что такие деньжищи? — читалось в глазах работников МУРа.

Оперативники не знали, что этим вопросом задавались и высокопоставленные деятели в ЦК КПСС, которые недоумевали, за что всем этим переводчикам, писателям, композиторам выплачиваются баснословные отчисления, в то время, как народы Советского Союза терпят лишения, восстанавливая разрушенную гитлеровцами экономику.

К лояльным деятелям культуры большевики изначально относились хорошо. Продовольственные пайки, превосходные квартиры, шикарная обстановка, дачи, автомобили, дефицитные вещи и все это вкупе с орденами, медалями, грамотами. Для пропаганды советского образа жизни денег ВКП(б) не жалел.

К.Ворошилов, И.Сталин в гостях у Горького
К.Ворошилов, И.Сталин в гостях у Горького

Шаляпин, Станиславский, Горький, Ал.Толстой — эти товарищи жили при советской власти безбедно, в специально выделенных особняках. В одном только 1922 году М.Горький получил за собрание своих сочинений, изданное в Германии на превосходной бумаге, 100 тысяч рублей золотом. А за верхушкой айсберга скрывались десятки тысяч прочих творческих личностей рангом поменьше, которых тоже осыпали подарками и наградами за лояльность.

Выплаты вознаграждений не прекращались и в годы войны и лишь немногие деятели искусства и культуры жертвовали их в Фонд Обороны СССР. Некоторые, как Михаил Пришвин, и вовсе мечтали о победе Гитлера, о чем известный детский писатель тайно писал в своих дневниках в 1940 году.

Творческая среда остро завидовала гонорарам друг друга. Фаина Раневская отмечала:

"А драматурги неплохо устроились — получают отчисления от каждого спектакля своих пьес! Больше ведь никто ничего подобного не получает. Возьмите, например, архитектора Рерберга. По его проекту построено в Москве здание Центрального телеграфа на Тверской. Даже доска висит с надписью, что здание это воздвигнуто по проекту Ивана Ивановича Рерберга. Однако же ему не платят отчисления за телеграммы, которые подаются в его доме!"

Партийные и советские чиновники неоднократно предлагали Сталину умерить аппетит литературных и театральных деятелей, которые получали за свои труды десятки, а то и сотни тысяч рублей, но вождь неизменно оставлял этот вопрос в подвешенном состоянии.

Театральные деятели, М.Горький и Сталин
Театральные деятели, М.Горький и Сталин

В октябре 1950 года партийная комиссия, под руководством секретаря ЦК и заведующего отделом агитации и пропаганды Михаила Суслова, докладывала:

"Установленное пожизненное (с правом наследования) процентное отчисление дает возможность некоторым авторам получать в течение многих лет большие суммы гонорара за одно и то же произведение. (...)
Сложившаяся практика процентных отчислений приводила к непомерному обогащению отдельных драматургов, переводчиков и инсценировщиков. Так, драматург Барянов за публичное исполнение написанной им пьесы "На той стороне" получил только в 1949 году около миллиона (920,7 тыс.) рублей процентных отчислений. Драматург Софронов в том же году получил 642,5 тыс. рублей, братья Тур — 759 тыс. рублей. Писатель Симонов получил процентных отчислений за четыре последних года около 2500 тыс. рублей.
Получая из года в год за исполнение своих произведений огромные суммы, некоторые авторы перестают работать над повышением своего мастерства и не создают новых высокохудожественных драматургических произведений.
Еще большие извращения существуют в оплате труда переводчиков и инсценировщиков, которые получают процентные отчисления наравне с авторами оригинальных произведений.
Так, переводчица Мингулина за перевод пьесы "Глубокие корни" в течение трех последних лет получила 810 тыс. руб., Рубинштейн за переводы и переделки венских оперетт — 670 тыс. руб., переводчица Зубова за перевод "Пигмалиона" Б. Шоу получила за последние четыре года 588 тыс. руб., переводчик Желябужский за инсценировку романа "Овод" Войнич за два с половиной года — 650 тыс. руб.; Щепкиной-Куперник за переводы нескольких произведений Шекспира и Шиллера за последние четыре с половиной года выплачено в виде процентных отчислений около 1300 тыс. рублей..."

Комиссия предлагала выплачивать авторам единовременные гонорары, а не пожизненные, но Полибюро поручило рассмотреть этот вопрос Микояну, а тот положил доклад в сейф и более о нем не вспоминал.

Но вопрос авторских отчислений был снова поставлен ребром, и инициировала его идеологическая комиссия ЦК КПСС, уже после ухода Сталина, когда Суслов стал главным идеологом страны при Хрущеве.

Н.Хрущев и М.Суслов
Н.Хрущев и М.Суслов

В сентябре 1958 года речь шла уже о принудительном выкупе государством авторских прав у наследников Алексея Толстого. И снова в новом докладе всплывали недочеты премиальной системы авторов, которые требовали повысить тиражи своих произведений (от этого рост их вознаграждения увеличивался пропорционально).

Так, например, К.Паустовскому причиталось за собрание сочинений сумма 1 миллиона 200 тысяч рублей, а наследники Маяковского в общей сложности получили 5 миллионов рублей, а наследники А. М. Горького 7 млн. руб. В то время как советский министр и завотделом ЦК получали всего 6-8 тысяч рублей в месяц.

И дело было сделано. Новый закон существенно изменил суммы авторских отчислений. В начале 1960-х годов гонорары за собрания сочинений были снижены до смешных размеров. Так, за перевод последних томов сочинений Тарле переводчики получили всего несколько сотен рублей.

Но советские драматурги и тут нашли лазейку. Огромные доходы Эльдара Рязанова были связаны не с выпущенными фильмами, а с авторскими отчислениями за одноименные пьесы, по мотивам сценариев, которые Рязанов вкупе с Э.Брагинским наскоро лепили и распространяли по провинциальным театрам.