Получила выжимающее скупую слезу письмо от старого друга и вспомнила историю из другой жизни, другого мира, произошедшую с другими нами.
Дело было во время одной из командировок в Китай. Мы с коллегой поехали на главную торговую выставку страны – Кантонскую, в город Гуанчжоу, то есть по-китайски Кантон. Её посещают более 200 тысяч человек и весь город в эти дни забит закупщиками со всего света. Из года в год мы живем в одной и той же дорогой фешенебельной гостинице. После изматывающих встреч и переговоров всегда приятно зайти в кондиционированное лобби отеля, где играет негромкая инструментальная музыка, выпить свежевыжатый сок, дожидаясь лифт, для вызова которого есть специальный сотрудник, и оказаться в прохладном огромном номере с видом на весь город. Из зноя, наполненного удушливыми ароматами цветущих южных растений вперемежку со специфическим запахом специй и готовящейся прямо на улице еды (привет, Ухань!) оказаться в оазисе чистоты и комфорта.
После выставки наш путь лежал в небольшой китайский городок, также хорошо знакомый многим байерам, но уже как пример совсем другого сервиса и уровня жизни. Поэтому мы заранее позаботились о такой важной вещи, как наличные.
Тут надо сказать, что в Китае денежный вопрос довольно щепетильный. Наши карты не принимают к оплате в большинстве магазинов и ресторанов, не говоря уже о такси. А обменять доллары на юани можно либо в банке, либо в проверенных обменниках, либо в гостинице. Мы предпочитали делать это в гостинице, и каждый раз это была целая процедура. Специальный человек за стойкой ресепшн сначала долго рассматривал наши доллары, потом доставал огромный гроссбух, куда скрупулёзно заносил номера всех банкнот – и долларов, и юаней. Дело не быстрое, и было решено потратить на него время и обменять всю оставшуюся наличность, чтобы не иметь ненужных проблем в том городе, куда мы направлялись.
Разделавшись с этим, мы с коллегой вышли на улицу, на специальной тележке привезли наш багаж, и очередной сотрудник отеля поймал нам такси, объяснил водителю маршрут и погрузил чемоданы в машину.
Без проблем добравшись до аэропорта, мы расплатились с таксистом и бодро устремились в здание аэропорта. Однако через какое-то время обнаружили, что таксист следует за нами, жестами пытаясь нас остановить. Мы еще раз перепроверили, не ошиблись ли в расчетах и, убедившись, что дали ему нужную сумму денег, решительно вошли в здание, игнорируя его дальнейшие попытки что-то нам объяснить. Таксист остался на улице, так как хорошо понимал, что в аэропорту мы неприкосновенны. Стычки с таксистами, к сожалению, сильно осложняют жизнь всем, кто путешествует по Китаю. Тут и языковой барьер, и странный выбор маршрутов, и постоянное желание получить больше причитающейся суммы.
С двумя пересадками, потеряв по пути посадочный талон, задержав вылет стыковочного рейса, устроив разборки с авиакомпанией – в общем, не без приключений – мы глубоким вечером добрались до города Иу.
К нашему вящему удовольствию в крохотном аэропорту нас встречал представитель нашего потенциального партнера, довольно бегло говорящий по-русски худенький и застенчивый китайский паренек. Мы в целости и сохранности добрались до очередной гостиницы, и моя коллега, воспользовавшись удачным моментом, попросила нашего сопровождающего помочь ей купить местную сим-карту. Китайцы, особенно в небольших городах, вообще, совсем, никак не говорят по-английски.
Оставив меня разбираться с нашим заселением и встречать коллег, следующих другими рейсами, Оля резво убежала в непроглядную китайскую ночь.
Со всем разобравшись, я устроилась за столиком с видом на ночной Иу, не отказав себе в чашечке кофе. Приехали коллеги и наш руководитель. Я в красках рассказывала им о наших приключениях и пережитом стрессе, коллеги охали и хохотали. На кульминационном моменте Оля подбежала к нашему столу и, со смесью ужаса и восторга, закричала:
- Юля, у нас с тобой все деньги фальшивые!
Немая сцена и новый взрыв хохота. И запоздалое понимание, что именно пытался объяснить нам таксист.