Ciao, ragazzi! Сегодня мы разберем в каких случаях применять распространенное в разговорной практике итальянского языка "addirittura" - "на самом деле", "прямо на", и др. которое, в некоторых контекстах можно сравнить с "perfino", "proprio", "davvero", "direttamente". Итак, его можно применять в нескольких значениях: 1. ДАЖЕ: ♧ Questo discorso può durare addirittura mesi! ♧ Этот разговор может длиться месяцами (итальянцы говорят "даже" месяцами)! 2. ПРЯМО НА: ♧ Ci vediamo addirittura alla stazione! ♧ Увидимся прямо на вокзале! 3. ДАЖЕ НА: ♧ Sono un pericolo addirittura per le persone in strada... ♧ Я опасен для всех людей даже на дороге...(имеется ввиду опасное вождение) 4. ЦЕЛЫХ: ♧ Мarco dovrebbe essere orgoglioso...era un capo addirittura per 10 minuti😁 ♧ Марко должен гордиться...он был шефом целых 10 минут😁 Легкого Вам изучения итальянского языка! ✅ P.s. За курсами по итальянскому языку, уроками, подготовке к олимпиадам, международным экзаменам и мн.др. обращайтесь в мой
Итальянский язык для начинающих и не только. "Addirittura" в разговорной речи итальянцев
20 октября 202220 окт 2022
42
~1 мин